Platinaketun
kirjoista vähän enemmän
Aisopos:
Kaksikymmentä Aisopoksen satua. Kuvittanut Bernadette,
suomentanut Marja Itkonen-Kaila. Otava 1980.
Miten
käy, kun paimen jättää lampaat suden vartioimiksi?
Mitä koira vastaa, kun sitä pilkataan huonommaksi
juoksijaksi kuin jänistä? Kumpi saa miehen riisumaan
viittansa, pohjatuuli vai aurinko? Kumpi kilpajuoksun voittikaan,
jänis vai kilpikonna?
Aisopoksen
satuja sanotaan olevan pari tuhatta. Oliko hän todellinen
henkilö, kreikkalainen orja, sitä emme tiedä.
Mutta hänen satuinaan tunnetut kertomukset ovat vaeltaneet
tuulen tavoin ympäri maailman. Monista niistä on myös
suomalainen versio kuten ketusta ja rypäleistä. Happamia
ovat, sanoi kettu… Molemmissa teoksissa on hyvänkokoinen
teksti ja satuja on mukana noin parikymmentä. Tarinat ovat
lyhyitä ja napakoita.
Alexander, Lloyd: Kolmen kertomus. Suomentanut Ritva-Liisa
Pilhjerta. Weilin+Göös 1987. Prydainin kronikka 1.
Kolmen kertomus on tarina vaeltamisesta, tehtävästä,
kasvamisesta, ystävyydestä ja sankaruudesta. Taran tempautuu
tapahtumiin mukaan varoituksetta: yhtäkkiä hän huomaa olevansa
haavoittuneena matkalla Caer Dathyliin - Prydainin pääkaupunkiin
- varoittamaan kuningas Sarvipään sotajoukoista.
Matkakumppaneiksi ilmaantuvat prinssi Gwydion, aina nälkäinen
gurgi, surkea bardi Fflewddur ja lörpöttelevä velhoprinsessa
Eilonwy. Löytävätkö kumppanukset Hen Wenin - Prydainin ainona
ennustajasian -, pystyvätkö he pysymään piilossa Sarvipään
joukoilta ja ehtivätkö he Caer Dathyliin ajoissa?
Lloyd Alexanderin Kolmen kertomus on kiihkeätempoinen
jännitystarina. Se on viisiosaisen Prydainin kronikan
ensimmäinen jakso. Alkexanderin fantasiasarjaa pidetään yhtenä
modernin fantasiakirjallisuuden klassikoista. Alexanderin
henkilöhahmojen kirjo on laaja ja kiinnostava. Myös eläimillä on
merkittävä osansa tarinassa. Lämmin huumori ilahduttaa lukijaa
sekä tilanteiden että henkilöiden kuvauksessa. Lloyd Alexander
on englantilainen. Book of three ilmestyi vuonna 1964.
Andersen,
H.C.: Peukalo-Liisa. Kuvittanut Kaarina Kaila, suomentaneet
Martti ja Sirkka Rapola. Otava 1988.
Vaimo
kaipaa hartaasti lasta. Niinpä hän menee noidan luo
pyyntöineen. Noita antaa vaimolle siemenen ja käskee
tämän istuttaa sen kukkaruukkuun. Kauniin tulppaanin
sisällä istuu pikkuruinen tyttö, ei peukaloa
suurempi. Vaimo hoitaa tyttöä hellästi, mutta
sammakko huomaa sen ja arvelee, että tuossapa oiva morsian
hänen pojalleen. Niin Peukalo-Liisa joutuu maailmalle.
Talveksi Peukalo-Liisa pääsee peltohiiren luo. Mutta
tämä haluaa naittaa Liisan myyrälle. Miten Peukalo-Liisan
käy?
Hans
Christian Andersenin sadut ovat ehkä maailman tunnetuimpia
taidesatuja. Ne ovat runollisen kauniita ja usein aika surullisia.
Kaarina Kaila on vuosien varrella kuvittanut Andersenin satuja
omalla hämyisellä ja lyyrisellä tavallaan. Ne
on julkaistu myös yhteisniteenä.
Brezina,
Thomas:
Hulluttelevat pingviinit. Suomentanut Annukka Kolehmainen.
Sanoma Magazines Finland Oy 2008.
Penny on eläinlääkärin tytär ja itsekin todella
innostunut eläimistä. Pennyn elämä on
ykskaks muuttunut koulussa todella kiusalliseksi. Hän tuntee
itsensä ulkopuoliseksi ja jopa kiusatuksi. Onneksi hänellä on
uusi ystävä Rebecca joka houkuttelee Pennyn bändiinsä ensin
kitaristiksi mutta rooli muuttuukin sitten laulajaksi.
Pennyn päivät täyttyvät eläimistä, sekä sairaista
että terveistä. Välillä joudutaan selvittämään pingviinien outoa
sairastumista ja sitten samojen pingviinien mystistä katoamista.
Rebecan kotona on kireä tunnelma, perheen äiti
käy ylikierroksilla ja tekee toistenkin elämästä todella
hankalan. Rebecca on kaikesta huolimatta päättänyt voittaa
bandikisan ja ”piiskaa” bändiläisiä hurjaan harjoitteluun.
Kaiken muun lisäksi kaupungissa tuntuu olevan
joku outo eläinrääkkääjä, joka ampuu nuolipyssyllä viattomia
lintuja ja koiria. Penny ei voi vastustaa kiusausta ruveta
selvittämään syyllistä ja samalla hänen omat asiansa menevät yhä
enemmän sotkulle koulussa.
Vihdoin Pennylle alkaa valjeta mikä koulussa
mättää ja asiat alkavat pikkuhiljaa korjaantua.
Browne,
Anthony: Retu uneksii. Suomentanut Arja Kanerva. Lasten
Keskus 1997.
Retu
on gorilla. Hän uneksii joskus olevansa filmitähti
tai laulaja. Tai sumopainija tai balettitanssija. Joskus hän
uneksii olevansa tutkimusmatkailija tai kuuluisa kirjailija…
Anthony
Browne on lahjakas englantilainen kuvakirjailija, jonka gorillat
Retu ja Riku ovat ihastuttaneet suomalaisiakin lapsia. Browne
käyttää hienolla tavalla näkökulmatekniikkaa
kuvissaan. ”Retu uneksii” on täynnä hienoja
viitteitä maailmantaiteen kuuluisiin teoksiin. Näitä
intertekstuaalisia viitteitä on aikuisenkin hauska bongata.
Cole,
Babette: Tarzanna. Suomentanut Sinikka Sajama. Kustannus-Mäkelä
1991.
Tarzanna
asuu eläinten kanssa syvällä viidakossa. Eräänä
päivänä hän näkee erikoisen otuksen
ja sieppaa sen kiinni. Se on poika, jonka nimi on Juuso. Tarzanna
opettaa Juusolle eläinten kieltä ja Juuso Tarzannalle
ihmisten kieltä. Sitten he lähtevät käymään
kaupungissa. Mutta miten käy, kun Juuso vie Tarzannan eläintarhaan?
Brittikirjailija
Babette Cole ei jätä huumorillaan ketään
rauhaan. Hän tutkailee anarkian ja fantasian suomin avarin
ottein lapsen arkielämän tärkeitä ja vakavia
asioita: isyyttä, äitiyttä, eläimiä,
mummoja, lisääntymistä, riitelyä, eroja.
Eikä aikuinenkaan kyllä Colen matkassa pitkästy.
Colen kirjoja on hauska lukea myös kirjallisen perinteen
suodattamana. Päälaellaan on maailma myös Tarzannassa.
Dahl,
Roald: Tautisia tarinoita. Kuvitus Quentin Blake, suomentanut
Kimmo Pietiläinen. Art House 1996.
”Tää
tuttu ruma tarina, ei sais’ ilmestyä kirjana. Minusta
on perin kummaa, miksi vanhemmat ei huomaa, ett’ se kertoo
oikeasta viekkaasta pikku varkaasta. Jos vain tilaisuuden saisin,
Kultakutrin vangitsisin.” Kun nämä tarinat luet,
takulla yllätyt. Miten loppuukaan Tuhkimo? Ja minkälaisten
kääpiöiden luo Lumikkimme muuttaakaan? Ja kuka
suden tappaa Punahilkassa?
Klassisia
satuja runtelemassa on tässä englantilainen kirjailija
Roald Dahl. Norjalaissyntyistä Dahlia voi hyvin pitää
yhtenä maailman parhaista lastenkirjailijoista. Hän
on vanha anarkisti, joka aina takuuvarmasti on lasten puolella.
Näissä klassikkomuunnelmissa on perin yllättävät
loput ja juonenkäänteet. Tarinat ovat runomuodossa.
Diterlizzi, Tony:
Haltijakirja : Siderwickin kronikat, ensimminen osa. Suomentanut
Ulla Lempinen (5 osaa).WSOY 2004.
Kaksoset Jared ja Simon sekä heidän siskonsa Mallory joutuvat
muuttamaan olosuhteiden pakosta vanhaan ja ränsistyneeseen
Spiderwickin eli Lukkivyöryn kartanoon. Jared on aiheuttanut
koulussa ongelmia ja äiti on aika hermona Jaredin vuoksi. Heti
kartanoon saapumisen jälkeen lapset huomaavat että talossa
tapahtuu jotakin epäilyttävää. Seinien sisästä kuuluu
epämääräistä rapinaa ja aikansa asiaa tutkittuaan lapset
löytävät seinän sisästä oudon ”pesän” jossa on aivan
käsittämättömiä tavaroita. Löytyy myös vanha ruokahissi johon
Jared mahtuu ja joutuu aivan ihmeelliseen ikkunattomaan ja
ovettomaan huoneeseen joka paljastuu kirjastoksi. Kirjastosta
löytyy salaperäinen haltijakirja, jota lapset eivät saisi edes
avata. Lopulta Jared on aivan varma, että talossa asustaa
tonttuja ja ronttuja. Nuo otukset ovat ilmiselvästi vihoissaan
jostakin ja tekevät rumia kepposia lapsille. Kuten: sitovat
Malloryn hiuksistaan sänkyynsä, sotkevat yöllä keittiön kamalaan
kuntoon ja varastavat Simonin lemmikkihiiret. Äiti syyttää tästä
kaikesta häirikkö Jaredia. Pikku hiljaa koko juttu alkaa selvitä
lapsille – ja mitä sitten tapahtuu ?????
Kirja on jännittävä ja yllätyksellinen. Loppuun päästyäsi Sinun
on pakko etsiä käsiisi sarjan toinen osa, koska tarina jää
ilmiselvästi kesken.
Drake, Salamanda:
Lohikäärmelaakso. Suomentanut Aila Herronen. WSOY 2007.
Astu
rohkeasti ratsutilalle !! Täällä et kuitenkaan törmää hevosiin
vaan LOHIKÄÄRMEISIIN. Bresalsaarten kuuluisin ja ehdottomasti
paras lohikäärmetila ja –ratsastuskoulu on Lohikäärmelaakso.
Cara on tilanomistajan tytär ja hänen suurin haaveensa on päästä
ratsastamaan ja lentämään omalla Taivaantanssija
lohikäärmeellään. Caran isä on tuosta asiasta kuitenkin aivan
erimieltä. Isä on ehdottomasti kieltänyt Caraa menemästä
lohikäärmeen selkään eli ei puhettakaan ratsastamisesta ja tuo
kielto on EHDOTON. Näin ollen Caran on tyytyminen pilttuiden
siivoamiseen ja lohikäärmeiden puhdistamiseen ja seuraamaan
sivusta toisten ratsastusta. Isällä on tietenkin syynsä tuohon
ehdottomaan kieltoonsa, mutta Caran on sitä vaikea käsittää.
Caran maailma romahtaa lopullisesti kun hän tajuaa joutuvansa
luopumaan rakkaasta Taivaantanssijastaan. Kuinka Cara selviää
elämänsä hirvittävimmästä asiasta, pystyykö hän nousemaan
isäänsä vastaan ? --- tuo kaikki selviää Sinulle kun luet
kirjan.
Valloittava ja jännittävä kirja. EV
Edwardson,
Åke:
Samuraikesä. Suomentanut Sirpa Meripaasi. Otava
2006.
12-vuotias Kenny viettää kesäänsä siirtolassa,
niin kuin monena muunakin kesänä. Siirtola on paikka jota hän
vihaa, huono ruoka ja hirveät hoitajat, jotka varastelevat
lasten tuliaiskarkit. Etenkin siirtolan johtaja Eukko on
suorastaan hirviömäinen.
Kenny on päättänyt tulla isona oikeaksi
samuraiksi ja siksi hän harjoittelee mielensä hillitsemistä ja
hänellä on myös puinen miekka jolla hän treenaa joka päivä.
Kenny kavereineen rakentaa salaista linnoitusta, josta hoitajat
eivät tiedä mitään. Kennyn mielestä toiset pojat ovat vähän
lapsellisia ja joskus jopa tyhmiä. Tänä kesänä leirillä on
kuitenkin aika mielenkiintoinen tyttö nimeltä Kerstin.
Kenny saa vihdoinkin tarpeekseen siirtolan
karmeasta ruoasta ja ryhtyy syömälakkoon. Tästä lähtee
tapahtumavyöry kulkemaan ja vihdoin lapset ryhtyvät tosissaan
kapinoimaan ja seuraukset ovat arvaamattomia. EV
Fogeli:
Puupään parhaat II: Sarjakuvia. Kustannus-Mäkelä
1994.
Pekka
ja Pätkä päättävät mitata matkan
asemalle metrin mitalla. ”Talkootyössä”
Pekka ei oikein menesty: työnjohtaja vie hänet variksenpelätiksi.
”Säästäväisyysviikolla” Pekka
säästää sukkia ja kenkiä.
Ola
Fogelberg alias Fogeli on suomalaisen sarjakuvan isä. Hän
syntyi 1894 ja kuoli 1952. Pekka Puupää -sarjakuva
syntyi 30.4.1925 Kuluttaja-lehden sivuilla. Fogeli piirsi sarjaansa
viikoittain yli 25 vuoden ajan. Puupää-hattu ojennetaan
nykyäänkin vuosittain parhaalle suomalaiselle sarjakuvantekijälle.
Armas Lohikosken elokuvat ovat edelleen tuoretta suomalaista
viihdettä.
Grimm,
Jacob ja Wilhelm: Grimmin satuaarteita. Kuvittanut
Svend Otto S., suomentaneet Anja-Liisa Vartiainen, L. Aro ja
Anni Swan. WSOY 2003.
Miten
urhea räätäli tappaa kaksi jättiläistä,
taltuttaa yksisarvisen ja vangitsee riehuvan villisian? Miten
ikäkulut aasi, koira, kissa ja kukko ajavat rosvot tiehensä
metsämökistä? Entä miten nuorin pojista
saa takaisin majatalon isännän huijaamat taikapöydän
ja kultaa tekevän aasin? Tässä kokoelmassa kyyhkyset
nokkivat Tuhkimon sisarpuolilta silmät ja Lumikin äitipuoli
saa tanssia punahehkuisissa rautakengissä itsensä
kuoliaaksi.
11
Svend Otto S.:n kuvittamaa Grimmin tunnetuimpiin kuuluvaa satua.
Mukana ovat niin ”Tuhkimo”, ”Lumikki”,
”Peukaloinen”, ”Prinsessa Ruusunen”,
”Hannu ja Kerttu” sekä ”Punahilkka”.
Svend Otto S.:n kuvitus on kuvakirjamainen, se käyttää
lähes koko aukeamia. Tarina kulkee värikkäissä
kuvissa vauhdikkaana ja elävänä.
Grimmin
satujen täydellinen kokoelma ilmestyi vuonna 1999 Tammen
kustantamana. Kolmessa niteessä – ”Ruusunen”,
”Tuhkimo” ja ”Lumikki” - on veljesten
kaikki 201 satua uusina suomennoksina. Niistä 50 on täysin
uutta. Tämän kulttuurityön takana ovat suomentajat
Oili Suominen ja Raija Jänicke. Niteistä löytyvät
myös 1970-luvulla lapsille sopimattomat – ja ehkä
vieläkin – ”Luusoppaa” ja ”Poika
joka halusi oppia pelkäämään”.
Haavio,
Martti: Tuhkimus ja viisi muuta satua. Kuvittanut Heljä
Lahtinen. Kaksoisniteen 1. p. WSOY 1988.
Ukko
antaa vanhemmille pojille rahamassit ja lähettää
heidät maailmalle onneaan koettamaan. Tuhkimukselle ukko
ei anna mitään. Mutta Tuhkimus tapaa avannolla hauen,
joka antaa hänelle ruokopillin. Miten Tuhkimuksen käy?
Entä miten käy kanapiian, jonka pitää keskellä
talvea hakea omenoita ja mansikoita? Ja miten Keltakutri pelastaa
sisarensa suuren sian vankeudesta? Ja miten Onnen poika pelastuu
jättiläisen kynsistä?
P.
Mustapäänä ehkä paremmin tunnettu runoilija
Martti Haavio oli monen toimen mies: toimittaja, tutkija, kustannusvirkailija
ja kirjailija. Hän toimi WSOY:n kirjallisena johtajana
1946-1951 ja Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran esimiehenä
1948 -1958. Suomalaisen ja vertailevan kansanrunouden tutkimuksen
professori Haavio oli vuosina 1949 -1956. Tuhkimus ja Kultaomena
ilmestyivät 1955. Niiden teksti on joko runoa tai selkokieltä:
soljuvaa, etenevää mutta kiireetöntä - puhuvaa
runoa. Lastenkirjallisuutemme eläviä klassikoita joka
tapauksessa.
Heikkinen, Karo: Sirpale.
Karisto Oy 2006.
Emmin äiti saa uuden työpaikan ja edessä on
muutto. Uuteen kouluun meno pelottaa Emmiä ja kaikki
luokkatoverit tuntuvat etäisiltä. Sanni vaikuttaisi Emmin
mielestä ihan kivalta mutta luokan muut tytöt ovat Sannin
kimpussa ja kiusaavat tätä, joten Emmi ei uskalla tehdä
tuttavuutta pelätessään myös itse joutuvansa kiusatuksi.
Luokan kovikset Anna ja Janika hyväksyvät
armollisesti Emmin porukkaansa, mutta toisaalta vaativat Emmiltä
tekoja jotka eivät tunnu hänestä oikeilta. Emmin vaatteet ovat
Annan ja Janikan mielestä tyhmiä ja vanhanaikaisia ja tytöt
kertovatkin Emmille miten uusia vaatteita saa helposti ilman
rahaa.
Lopulta asiat menevät todella pahasti solmuun ja
Emmi on pulassa. Asioita täytyy jo selvitellä
sosiaalityöntekijän ja poliisin kanssa.
Karo Heikkinen asuu talvet Uudessakaupungissa ja
kesät Turun saaristossa.
Sirpale
on Heikkisen esikoisteos, ja hän kertoo saaneensa siihen idean
kuunnellessaan radiouutisia, joissa kerrottiin tyttöjen
näpistelyn lisääntyneen.
Heinonen,
Sirkka-Liisa: Mykkä tytär. Kuvittanut Kaarina
Kaila. Otava 1986.
Maahisen
muori synnytti karvattoman nyytin, joka osasi vain pihistä.
Se ei itkenyt eikä puhunut, mutta taitava siitä tuli.
Ukko sitten lähtee ja eukko tietää jo minne.
Ja olisi eukonkin lähdettävä. Mutta tytön
on eukko sinne kannettava.
Sirkka-Liisa
Heinosen satu elämän eväistä, muistoista
ja oppimisesta. Kaarina Kailan kuvitus on hyvin kaunis ja salaperäinen.
Herge:
Yksisarvisen salaisuus. 2. p. Otava 1985. Tintin seikkailut
16.
Tintti
löytää kirpputorilta laivan pienoismallin. Hän
ostaa sen lahjaksi kapteeni Haddockille. ”Yksisarvisesta”
on yhtäkkiä kiinnostunut kaksi muutakin ostajaa. Molemmat
heistä yritetään murhata. Pienoismalliin täytyy
olla kätkettynä jotain kallisarvoista. Kartta Rakham
Punaisen aarteesta?
Herge’n
Tintti-sarjakuvat ovat alansa klassikoita. Parhaiden osien juonenkuljetusta
on verrattu Shakespeareen. Kapteeni Haddockin kirosanoista on
tehty oma hakuteos. Herrat salaisen palvelun komisariot Dupont
ja Dupond jaksavat naurattaa. Ja tietenkin Tintillä on
koira, Milou. Yksisarvisen tarina jatkuu ”Rakham Punaisen
aarteessa”.
Itkonen,
Jukka: Rinkeli ronkeli: lastenrunoja. Runot ja kuvat
Jukka Itkonen. Otava 2001.
”Kerran
muuan vanha mies Roomasta heräsi äkkiä pitkästä
koomasta. Ja kun häneltä kysyttiin ”No, mitäpä
kuuluu?” hän vastasi vain että: ”Kukkumaluuruu!”
Rinkeli ronkeli sisältää runoja kahdesta puolisukeltajasta,
lumimiehestä maailman katolla ja kauhujen talosta. Saat
myös tietää, millainen on traktorimiehen kehtolaulu
ja miksi Reima Minkä-Vuoksi yötä päivää
juoksi.
Varkautelaisen
Jukka Itkosen runot ovat päivän pelastus. Tai vaikka
viikonkin, sillä onhan hyvä tietää, millainen
on maailman leppoisin suomalaissaunoja. Aikuisenkin.
Jacques,
Brian: Soturi Matiaksen miekka. Kuvittanut Gary Chalk,
suomentanut Mika Kivimäki. 2.p. Otava 2001. Redwallin taru
1.
Orpo
hiiri Matias on noviisi Redwallin luostarissa.
Sammalkukkametsän rauha on uhattuna: läheiseen kirkonraunioon
on juuri pesiytynyt rottalauma. Rotta-armeijan pahamaineinen
johtaja Ruoska-Cluny on päättänyt valloittaa luostarin ja
sortaa valtansa alle Sammalkukkametsän. Onnistuvatko luostarin
asukkaat puolustautumaan Ruoska-Clunyn hyökkäyksiltä?
Löytääkö Matias miekan, jolla soturi Martin aikoinaan voitti
luostarin viholliset.
Redwallin
taru on 12-osaisen fantasiasarjan ensimmäinen teos. Sarjassa
seikkailevat hiiret, saukot, mäyrät, oravat ja muut metsän
eläimet. Teos on saanut lukuisia palkintoja, mm. Carnegie
Medalin.
Jalo,
Merja: Ponitytön unelma. Otava 1996. Nea-sarja.
Jansson,
Tove: Kuka lohduttaisi Nyytiä? Suomentanut Kirsi
Kunnas. 10. p. WSOY 1992.
”On
tienoo äkkiä niin hiljainen ja musta ja mörkö
niin kuin vuori tuijottaa, ja jäinen maa on täynnä
kammotusta, kun kuustakin pois värit putoaa. Ja Nyyti sanoi:
helppoa ei tule olemaan!” Yksinäinen Nyyti matkaa
meren yli pelastamaan Tuittua, pientä ja heikkoa.
Tove
Janssonin runollinen kuvakirjaklassikko on lohduttanut monia
sukupolvia. Teos ilmestyi 1960.
Jones, Diana Wynne: Liikkuva linna.
Suomentanut Ville Viitanen. WSOY 2005.
Sophie tekee erinomaisen hienoja hattuja. Mutta hän on vanhin
Hatterin kolmesta tyttärestä ja kaikkihan tietävät, että
ensimmäinen lapsi epäonnistuu vääjäämättömästi ja surkeasti
lähtiessään maailmalta onneaan etsimään. Isän kuoltua Martha
pääsee noidan oppilaaksi ja Fanny leipurin apulaiseksi. Sophie
jää hattukauppaan äidin avuksi. Eräänä päivänä hattukauppaan
pyyhältää kopea ja erittäin vihainen nainen, joka noituu Sophien
90-vuotiaaksi. Syyn moiseen Sophie saa selville vasta kun koko
tarina ja lentävän linnan velho Howlinkin salaisuus alkavat
selvitä...
Englantilaisen nuortenkirjailijan ja humoristisen fantasian
taitajan Diana Wynne Jonesin Liikkuvasta linnasta on
japanilainen Hayao Miyazak tehnyt animaatioelokuvan. Jones
kirjoittaa maittavaa ja hauskaa fantasiaa, jossa viittaukset eri
satuihin ja kirjoihin vilisevät riemukkaasti.
Juurikkala, Kaija:
Aada ja pimeyden lapset. WSOY 2007.
Aadan perhe on saapunut terapialeirille hakemaan
apua Aadan puhumattomuuteen. Aadan kaksoissisko on kuollut ja
sen jälkeen Aada ei ole puhunut sanaakaan. Leiriä pitää kuuluisa
opettaja Rothovius. Leirille on tullut myös Petteri ja hänen
ongelmansa on juuri päinvastainen kuin Aadan. Petteri on
kokoajan äänessä ja muutenkin ylivilkas ja herkästi suuttuva.
Aada ja Petteri ystävystyvät ja he tutustuvat myös Helmiin.
Kummallista on kuitenkin se, että Aada ja Petteri huomaavat
ettei Helmiä tunnu muut näkevän lainkaan. Rothovius on Aadan
mielestä jotenkin pelottava ja Petterikään ei liiemmin hänestä
välitä. Kun sitten Rothoviuksen ankarat ja Petterin mielestä
jopa sadistiset kasvatusmenetelmät kohdistuvat Aadaan Petteri
raivostuu ja päättää, että hänen on autettava Aadaa.
Aada ja Petteri joutuvat yllättäen seikkailulle
maailmaan jossa on sekä henkiä että eläviä. Välillä tuntuu
siltä, ettei tuolta oudosta maailmasta ole pois pääsyä
ollenkaan. Rothoviuksen salaisuuskin paljastuu ja Helmi on
suurena apuna Aadalle ja petterille.
Kirjan tarina on oiva esimerkki ystävyydestä ja
luottamuksesta.
Kalland, Ben:
Villihaukka. Suomentanut Rauni Hukka. Otava 2004.
Max 13 v on isänsä kanssa purjehtimassa ja hän on tylsistynyt.
Isä on tietysti innoissaan, kesän viimeinen mahdollisuus
purjehtia ja siitä on otettava kaikki irti. Max kaipaa kuitenkin
äitiään joka on lähtenyt työmatkalle ja samalla toteuttamaan
unelmiaan ja viipyy siellä ties kuinka kauan. Isä ja Max ovat
rantautuneet kallioiseen niemeen ja Max huomaa kiikaroidessaan
villihaukan. Haukka käy taistelua parin variksen kanssa ja Max
jää seuraamaan lintujen kisaamista. Yhtäkkiä Max huomaa että
haukka lentää suoraan kohti radiomastoa tukevaa vaijeria ja
törmää siihen. Lintu tipahtaa maahan kuin kivi. Max ryntää
katsomaan kuinka linnun kävi ja huomaa että lintu on aitauksen
sisäpuolella ja portit ovat suljetut, kuinka hän nyt pääsee
auttamaan lintua. Vihdoin isä suostuu kiipeämään aidan yli ja
tarkastaa linnun kunnon. Isän mielestä lintu on lopetettava
ettei se kärsisi enempää. Max on toista mieltä, hän haluaa ottaa
linnun mukaan ja toimittaa sen eläinlääkärille. Eläinlääkäri
lastoittaa haukan siiven ja kehottaa isää ja Maxia toimittamaan
linnun pieneläinklinikalle. Suostuttelun jälkeen isä kuitenkin
lupaa, että Max voi hoitaa lintua itse ja näin he ottavat sen
mukaansa purjehtimaan Max antaa haukalle nimen Spitfire.
Max päättää hoitaa haukan kuntoon ja palauttaa sen sitten
luontoon. Tuon suunnitelman toteuttaminen ei suinkaan ole
helppoa ja yksinkertaista. Max kohtaa suuria vaikeuksia, häntä
syytetään jopa eläinrääkkäyksestä. Apuun tulee kuitenkin
naapurissa asuva kuudesluokkalainen Sara ja hänen ukkinsa
Raymond. Raymond on lapsena ja nuorena asunut Englannissa ja
kouluttanut metsästyshaukkoja. Nyt tarvitaan vain välineet:
huppu, talutin, nilkkaremmit, vaaka ym. Kaikki tarvittava
tilataan Englannista. Homma johon Max, Raymond ja Sara ryhtyvät
on laitonta, mutta se on nyt sivuseikka. Tärkeintä on saada
Spitfire lento- ja pyydystyskuntoon jotta se pärjäisi vapaana
luonnossa. Max on nimittäin päättänyt ettei hänen haukkaansa
suljeta mihinkään eläintarhaan loppuelämäkseen.
Huikean jännittävä ja todella mielenkiintoinen kirja. Tätä
kirjaa lukiessani tuntui aivan kuin itse olisi hoitanut ja
kouluttanut tuota haukkaa. Niin todellinen tarina oli,
suosittelen lämpimästi.
Suomenruotsalaisen Ben Kallandin esikoisteos.
Kallioniemi,
Tuula: Ihmemies Topi. 3.p. Otava 1998.
Kallioniemi, Tuula:
Pää kylmänä, Papriikka. Otava 2007.
Papriikka Piiparin kotona ei leveillä rahalla ja
tavaroilla mutta läheisyyttä ja rakkautta on sitäkin enemmän.
Papriikan perhe, johon kuuluu myös isoveli Tomotei, pienet
kaksospojat, gerbiili, koira ja tietysti äiti ja isä muuttavat
kerrostaloon vuokralle. Pian selviää, että naapurissa asuu
varsinainen jäkättäjä ja kyttääjä Salli Laiho. Laihojen
Ilona-tyttö on oikea kiusanhenki ja aiheuttaa Papriikalle,
kaksosille ja monelle muulle ikävyyksiä ja mielipahaa.
Vielä kun Papriikalle selviää, että Laihojen
perhe havittelee Papriikan uuden ystävän pappa Laihon taloa ja
yrittävät pakottaa papan vanhainkotiin Papriikka suuttuu
todella. Papriikan pelastusoperaation aikana selviää
arvaamattomia asioita ja seikkailuiltakaan ei vältytä.
Tuula Kallioniemi kirjoittaa vauhdikkaasti ja
mukaansatempaavasti, hänen kirjoja lukiessaan ei todellakaan
pitkästy.
Hän on julkaissut yli 60 kirjaa,
lasten ja nuorten kirjojen lisäksi mm. selkokirjoja.
Kallioniemi,
Tuula: Suoraa toimintaa, Tossavaiset. Otava 1994.
Tossavaisten
perheessä on kolme poikaa: Eero, Tuomas ja Juhani. Eero on
yhdeksän vuotta ja haluaa koiran. Äiti Tossavainen ei
anna piiruakaan peräksi: vain hänen kuolleen ruumiinsa yli
taloon tuodaan koira. Eero ja Tuomas perustavat yhteisen
koirakassan ja alkavat hankkia rahaa. Rahaa kertyy hitaiden
myynnistä koulun diskossa. Juhanin huoneen vuokraamisen kanssa
käy vähän huonommin ja kummitädin hopeanappien myynnistä
vasta sotku syntyykin. Tossavaisten seurassa ei kyllästy.
Tuula
Kallioniemen ratkiriemukas sarja Tossavaisten perheestä
kestää useamman luku- ja kuuntelukerran. Se on ehdottomasti
koko perheen ääneen lukukirjallisuutta
parhaimmillaan.
Karpio, Markku:
Puh pah pelistä pois. Otava 2004.
Iidalle jalkapallo on elämän tärkein juttu lukuun ottamatta
tietysti Leonardo kilpikonnaa. Kesäloma on alkanut ja huomenna
on lähtö ensimmäiselle jalkapalloleirille. Iida aivan puhkuu
ilosta tuon leirin vuoksi. Asuuhan hän Skatholmin saaristossa,
jossa ei ole Iidan ikäisiä kavereita ollenkaan joten juttuseuraa
ja tekemistä ei juurikaan ole. Nyt on tiedossa leiri jolla on
tutut kaverit ja saa pelata jalista ja harrastaa kaikkea
muutakin kivaa. Edessä on vielä viimeiset harkat ja huomenna
lähdetään heti aamusta. Harjoitukset tuovat kuitenkin Iidan
eteen katastrofin. Hän kaatuu pelin tiimellyksessä ja nilkasta
menee nivelsiteet tohjoksi ja siihen kariutuu Iidan leiri ja
koko kesä on PILALLA!!!!.
Iidaa ei paljon lohduta, että naapurin mummon mökkiin on tullut
kesää viettämään Eemil niminen poika. EI VOIS VÄHEMPÄÄ
KIINNOSTAA tuumaa masentunut Iida.------ Mutta ehkä sittenkin,
saattaahan olla mahdollista ettei elämä kuitenkaan tähän pysähdy
???
Kerr, P.B.: Lampun lapset : [1] Faaraon
haudan vangit.
Suomentanut Anja Gothoni. Tammi 2005.
Hurmaavan
hauska ja samalla jännittävä ja mielikuvituksellinen tarina.
Tarina alkaa siitä kun maa järisee Egyptissä ja
samanaikaisesti New Yorkissa 12-vuotiaat kaksoset John ja
Philippa Gauntin elämä mullistuu. Kaksi tapahtumaa joilla ei
luulisi olevan mitään yhteistä liittyvätkin toisiinsa mitä
oudoimmalla tavalla.Kaksosille tapahtuu kummia. Heidän
viisaudenhampaansa puhkeavat yhdessä yössä, Johnin ainaista
harmia aiheuttavat finnit katoavat ja molemmat saavat pituutta
lisää kymmenen senttiä. Myös muita outoja asioita tapahtuu.
Perheen taloudenhoitaja vaikeroi rahapulaansa ja toivoo
voittavansa lotossa ja niin käy että hän voittaa 33 miljoonaa.
Vähitellen kaksoset tajuavat, että heillä on kyky toteuttaa
toisten toiveita.
Kaiken huipuksi tähän saakka vanhemmat, jotka
ovat pitäneet kurin ja järjestyksen muuttuvat oudon
suvaitsevaisiksi ja kesäleirin asemesta kaksoset pääsevät
matkustamaan Lontooseen tapaamaan enoaan Nimrodia. Eno paljastaa
lapsille äidin suvun puolelta tulevan salaisuuden. He ovat
Dzinnejä joilla on kyky toteuttaa toiveita.
Pian lapset joutuvat keskelle huikeaa seikkailua
jossa hyvät ja pahat Dzinnit käyvät hurjaa taistelua ja
taistelun loppuhuipennus käydään Pohjoisnavalla…….
P. B.
Kerr tunnetaan aikuisten jännityskirjailijana nimellä Philip
Kerr. Kerrin ensimmäinen nuortenromaani Lampun lapset on ollut
menestystarina.
Kunnas,
Kirsi: Sirkusjuttuja. Kuvittanut Juha Pykäläinen.
WSOY 1985.
”Jonglööri
Jong Jong Hong Kongista tuli niska vinossa ja lautaset pinossa.
Ne kepin nokkaan viskasi ja illalla tiskasi. Muuta emme tiedäkään
Jong Jongista.” Mitä miettii vanha apina ja millainen
on sirkuksen maskotti? Ja miten kävi kun Leijonankesyttäjä
Macho rakastui? Entä millainen oli Voimamies Anderssonin
loppu?
Kirsi
Kunnas sirkuksessa. Juha Pykäläisen kuvien mukana
voi hyvin siirtyä sinne ja nähdä käärmenaisen
ja Klovnipuoli Dadan. Mukana on myös surua ja ihmetystä
maailmasta, jonka on tässä ja tämänlainen.
Kunnas,
Mauri ja Tarja: Koirien Kalevala. 3. p. Otava 1997.
Kaukana
Kalevalan mailla asuu villi ja vapaa koirien heimo. Pimeässä
Pohjolassa hallitsee hurja ja häijy susien heimo. Niiden
välissä elelee pieni ja huoleton kissojen suku. Kalevalan
heimon johtaja on tietäjä, suuri loitsujen ja taikojen
haltija Väinämöinen.
Kunnasmainen
mukaelma Kalevalasta, jossa juonen käänteetkin ovat
välillä päälaellaan. Mutta vauhdikkaasti
koiramainen kansa on kilpasilla Pohjolan susiheimon kanssa.
Kurvinen,
Jorma: Susikoira Roi ja karkulainen. Otava 2002.
Laulajainen,
Leena: Aurinkolintu ja kaamoksen korppi. Kuvitus Anna-Liisa
Hakkarainen. Tammi 2000.
Miten
saamelaiset saivat poron ja taivaankaari pilvet? Miten käy
miehelle, joka yrittää pyytää Tenojoen suurimman
lohen? Miten Silbaoavin heimo pelastuu etelän kauppiaiden
orjuudelta? Kuinka Aslakille käy, kun toverit kadehtivat
hänen keihästään ja puukkoaan?
Leena
Laulajaisen lapinaiheisia satuja on myös kokoelmissa ”Taikarumpu
kertoo” ja ”Vesilinnun sydän”. Lyhyet
sadut kertovat synnyistä, haltijoista ja valon ja pimeän
taistelusta.
Laulajainen,
Leena: Lumottu lipas. Kuvittanut Virpi Talvitie. Tammi
2002.
”Tornin
huipulla välähti vahtipeikon keihäänkärki,
kuului huuto: - Vaara uhkaa! Tuolta luovii mustin purjein vieras
laiva rantaa kohti. Muureille, ja keihäät, jouset,
tapparat ja miekat tanaan!” Meripeikko Ilmo rakastuu Louhelan
tyttäreen Kajoon. Hän vie Louhelaan kihlajaislahjaksi
Lumotun lippaan. Louhelan emäntä pettää
Ilmon eikä anna hänelle Kajoa, vaan sulkee tämän
seitsemällä sinetillä vuoren sisään.
Meripeikot lähtevät sotaan: vaatimaan lipasta takaisin.
Leena
Laulajaisen runoelma ”Lumottu lipas” pohjaa teemansa
ja juonensa Kalevalaan. Se on juoksevaa ja vaivatonta runoa,
harkittua ja siksi juuri helppolukuista. Tarina on jännittävä.
Lippaan ryöstön lisäksi se kertoo ihmisen synnyn
– paljaan lapsen, jolla ei ole siipiä eikä häntää,
oudon karpalosta syntyneen lapsen, jonka on löydettävä
maailmalta oma kielensä. Laulajaisen runoelma on kaunis,
viisas ja ihmeellinen eikä se tyhjene yhdellä eikä
kahdella lukukerralla.
Laulajainen,
Leena: Raut Jootinpoika ja haltiakivi. Tammi 2004.
Rautin
sisar lähtee bolgimiehen mukaan eikä aavista joutuvansa
jalkavaimoksi. Jootit lähtevät vaatimaan tyttöä takaisin.
Kolme heimon miestä kuolee ja bolgit aikovat kostaa. Joottien
on paettava. Rautin äiti saa myrkkynuolen rintaansa ja kuolee.
Ennen kuolemaansa hän kertoo Rautille salaisuuden: hän on
haltioiden sukua. Rautille hän antaa haltiakiven. Rautin on
pelastettava kansansa. Riittävätkö Rautin voimat bolginoidan
voittamiseen? Löytävätkö jootit uuden kodin itselleen.
Leena
Laulajainen on kirjailijana vallannut uuden alueen: fantasian.
Laulajainen on tarkkaan perehtynyt suomalaiseen mytologiaan,
josta hän ammentaa kirjansa maailman ainekset tietoisesti ja
varmasti. Laulajaisen ote on tiivis. Ihmiset ovat ristiriitaisia
eikä maailmaa ole helppo selittää. Kirja on trilogian
ensimmäinen osa. Hieno kirja.
Lehtinen,
Tuija: Laura, kultatukka. Otava 1997.
Leo, Veronica: Puuhameinen tyttö: Mukailtu
norjalaisesta kansansadusta. Suomentanut Ritva Toivola. Lasten
Keskus 2005.
Nuoren prinsessan ainoa ystävä on sininen ori. Prinsessa joutuu
pakenemaan, kun äitipuoli haluaa tappaa hevosen. Yhdessä orin
kanssa he matkaavat vieraille maille. He tulevat ensin metsään,
joka lehdet ovat kuparista. Seuraavan metsän lehdet ovat hopeaa
ja viimeksi he ratsastavat kultaisen metsän poikki. Nääntyneenä
hevonen neuvoo Kaarinalle sikolätissä olevan puuhameen. "Ota se,
ja mene sitten kuninkaankartanoon, joka on tässä lähellä. sano
olevasi Kaarina Puuhame ja pyydä, että saisit töitä keittiössä."
Veronica Leo on kuvittanut jännittävän norjalaisen
seikkailusadun tytöstä, jolla on puuhame, ja miten tämä
valloittaa kuninkaanpojan sydämen. Veronica Leo on
suomalaissyntyinen kuvittaja, joka asuu Ruotsissa. Hänen äitiään
Mona Leoa pidetään suomalaisen nukketeatterin perustajana.
Lobel,
Arnold: Sikariimit. Suomentanut Panu Pekkanen. WSOY
1984.
”Oli
hidas sika Savonlinnasta, se ei hosunut mistään hinnasta.
Oli sohva sen paikka, se sanoi: Ehtii sen, vaikka… Hiki
koskaan ei valunut pinnasta.” Miten käy kalpealle
sialle Mikkelistä? Tai millainen oli höppänä
sika Imatralta?
Arnold
Lobelin (1933–1987) ”Hiirisoppaa” ja muut
lukemaan opettelevien tarinat ovat olleet suosittuja ympäri
maailman. ”Sikariimit” ovat nimensä veroisia
viisisäkeisiä oivalluksia. Kuvitus käyttää
myös sarjakuvan keinoja. Lobel oli tuottelias ja palkittu
amerikkalainen lastenkirjailija.
Luukkonen,
Marja:
Kivinen kello.Tammi 2007.
Eletään vuotta 1977, Malla perheineen viettää kesäpäivää
mökillä. Mallan isä ja äiti riitelevät kiivaasti, koko kesä oli
sittenkin ollut erehdystä. Haave luonnon keskellä elämisestä ei
tuntunut enää ollenkaan helpolle ja mukavalle. Riitelyn
tiimellyksessä Malla yrittää keskittyä englannin ehtojen
lukemiseen. Vihdoin Malla kyllästyy vanhempiensa riitelyyn ja
lähtee metsään poimimaan sieniä.
Aikansa kuljettuaan Malla alkaa ihmetellä outoja maisemia ja
yhtäkkiä orava kiinnittää Mallan huomion itseensä. Mallan on
aivan pakko seurata oravaa ja niin hän joutuu yhä syvemmälle
metsään.
Alkaa rankkasade ja Malla käpertyy suuren puun suojaan pitämään
sadetta. Sateen lakattua Malla jatkaa matkaa ja aikansa metsässä
harhailtuaan ja ihmeteltyään maiseman muuttumista hän löytää
takaisin mökille. Hämmästys on suuri kun mökki on aivan
ränsistynyt ja vain Mallan oma huone yläkerrassa on suurin
piirtein ennallaan. Malla huomaa kuitenkin, että huoneen
seinälle on kiinnitetty pari lehtileikettä joissa kerrotaan että
13-vuotias tyttö on kadonnut metsään ja suurista etsinnöistä
huolimatta hänestä ei ole löydetty jälkeäkään. Ainoastaan
sienikori on löytynyt suonsilmäkkeen reunalta. Malla on
ihmeissään ja alkaa pohtia missä äiti ja isä nyt ovat.
Vähitellen Mallalle selviää että on kulunut 26 vuotta siitä kun
hän lähti metsään, mitä tuona aikana on tapahtunut on Mallalle
suuri mysteeri. Malla itse on kuitenkin pysynyt edelleen
13-vuotiaana.
Vihdoin Malla pääsee kaupunkiin ja löytää vanhempansa, mutta
kumpikaan heistä ei tunne Mallaa. Ainoastaan Mallalle itselleen
tuntematon pikkuveli tunnistaa Mallan. EV.
Lähteenmäki, Laura:
Marenkikeiju. WSOY 2007.
Ulpu rakastaa ruokaa ja herkkuja mutta siitä seuraa vääjäämättä
ongelmia. Terveydenhoitaja vihjailee hienovaraisesti
terveellisen ruoan tärkeydestä ja liikunnan lisäämisestä. Ulpun
mielestä terkkarilla käynnit ovat lähinnä kiusallisia
tilaisuuksia ja hän yrittääkin vältellä niitä parhaansa mukaan.
Koulussa Ulpu on yksinäinen, kavereita ei ole ja jokapäiväistä
on ottaa vastaan toisten oppilaiden pilkkahuutoja ja Ulpun
polkupyöräkään ei saa olla rauhassa vaan kumit tyhjenevät
päivittäin.
Mutta onhan Ulpulla Silja, Kivi veljen tyttöystävä jota Ulpu
ihailee varauksetta. Tanssitunnillekin Ulpu ilmoittautuu vain
päästäkseen samaan ryhmään kuin Silja. Suuri pettymys on kun
Ulpu joutuu aloittelijoiden joukkoon ja niinpä Ulpu lopettaakin
tanssitunnit heti alkuunsa.
Ainoa pakopaikka Ulpulle on lähimetsässä sijaitseva maja jonne
Ulpu pakenee haaveilemaan ja majan lähellä olevalla kalliolla
Ulpu voi tanssia ja kuvitella olevansa loistava ja upea
taiteilija. Mutta sitten eräänä päivänä Ulpu tajuaa, että
piilopaikkaan on tullut TUNKEILIJA. Kuka on tuo tyyppi joka
selvästi vakoilee Ulpua mutta ei suostu tulemaan esille ??? EV.
Laura Lähteenmäki on syntynyt v. 1973 ja asuu Jyväskylässä.
Marenkikeiju on Lähteenmäen kymmenes teos.
Löhönen, Vesa: Ajan Hukkaa, sanoi susikuski. Kuvitus
Jukka Laukkanen. Karisto 2002.
"Jos
viidakossa torilla sua vastaan juoksee gorilla, lyö kerran
rintarumpua tai raavi vatsakumpua. Jos tilanne on tukala - huuda
uglabugala!" Miten käy kun lehmä hermostuu? Miksi seepraa
ei huomaa suojatiellä? Mitä tekee Potta-Rotta? Mitä
Hai-schoolissa on tapana tehdä joka kevät? Ja 42 muuta runoa
eläimistä tai kenties ihmisistä.
Vesa
Löhönen on riimitellyt lyhyitä eläinaiheisia runoja, jotka
Jukka Laukkanen on kuvittanut.
Madsen,
Peter: Tor kostaa: Tarina muinaisilta ajoilta. Kuvittanut
Peter Madsen, kirjoittanut Per Vadmand et al. Semic-kirja 1987.
Valhalla 2.
Pidot
ovat Asgårdissa ylimmillään, kun muinaiset pohjoismaiset
jumalat Tor, Loke, Tyr, Balder, Freija ja Brage juhlivat Valhallan
kartanossa. Juhlahumussa linnaan tunkeutuu peikkojen suku varastamaan
Torin vasaran. Miten Asgårdin väki saa vasaran takaisin
rikkaalta ja pahasisuiselta Trym-peikolta Udgårdista?
Peter
Madsenin ja kumppaneiden Valhalla-sarjakuvat sijoittuvat vanhojen
skandinaavisten jumaltarujen maailmaan. Jotakin tästä
kuitenkin puuttuu, kun vertaa vaikkapa Asterixiin. Hahmo johon
samastua? Herkullisen viaton huumori? Juonen hionta?
Mahy,
Margaret: Suuri valkoinen ihmissyöjähai: varoittava
kertomus. Kuvittanut Jonathan Allen, suomentanut Raija
Viitanen. Kustannus-Mäkelä 1989.
Paavo
oli hyvä näyttelijä, mutta tylsän näköinen.
Hän muistutti aika tavalla haita. Harvoissa näytelmissä
on rooleja haille. Paavosta kehittyikin hyvä uimari. Rannassa
tosin oli aivan liikaa uimareita…
Margaret
Mahy on uusseelantilainen kirjastonhoitaja ja lasten- ja nuortenkirjailija.
Mahyn kuvakirjoissa on usein jokin anarkistinen ja riehakas
koukku, johon jää kiinni. Isoäiti laskee koskea
ja lentää pienkoneella, äiti on merirosvo tai
isän hillopurkkiarmeija valtaa talon…
Markkanen,
Outi: Unieläimet. Tammi 1989.
”Pienet
lamput silmissään ketut yössä liikkuu, kivipiiloissa
hiipii, kuunsillalla kiikkuu.” Mitä yhteistä
on lohikäärmeviirillä, nepalilaisella taikurilla
ja possutyynyllä? Ehkä ne ilmestyvät sinullekin
unessa?
Taiteilija
Outi Markkasen runoissa ja kuvissa lähtevät lelueläimet
lentoon, uneksimaan unennäkijää tai itseään.
Marttinen,
Tittamari: Tivoli Tähtisade: runoja ja loruja. Kuvittanut
Rosa Liksom. Tammi 2004.
"Poks,
poks, pompitaan! Kattila on pullollaan. Pompitaan ja
poksahdellaan, marssitaan ja muksahdellaan. Eikä olla
moksiskaan, kiljahdellaan: poksis vaan! Maissinjyvät ovat pop,
ylös alas, hip ja hop." Taikka vaikka miten olisi runo
kikatuksesta, liukuportaista, tsintsillasta tai sähköpostista?
Tittamari
Marttiselle tärkeintä kirjoittamisessa on nauru ja ilo,
leikkimieli ja runsas mielikuvituksen käyttö. Se tuntuu hänen
runoissaan. Lukudiplomiin päätyy hänen Tivoli
Tähtisateensakin, jota hienosti komppaa Rosa Liksomin outo ja
hauska sarjakuvanomainen kuvamaailma. Runokirjan aihepiirejä
ovat tivoli, eläimet ja maat.
Menna, Jon:
Hiipivän kärpän kesäleiri. WSOY 2007.
Kirjan alku on vauhdikas. Kaverukset Maunu ja Jone lähtevät
ystävänsä Hassen kanssa autoajelulle. Hassella ei tietenkään ole
ajokorttia vaikka vähän vanhempi onkin kuin Maunu ja Jone. Auto
Hassella kuitenkin on ja sitten mentiin. Ajo on hurjaa ja
loppujen lopuksi poliisi pysäyttää autoilijat ja sillä aikaa kun
poliisit puhuttavat Hassea Jone ja Maunu hyppäävät takapenkiltä
ja pakenevat metsään. Karkumatkalla pojat törmäävät ammattiukki
Kaarlo Unkuriin joka kutsuukin pojat luokseen mehulle. Talossa
kuljeskellessa Maunu huomaa pöydällä ilmoittautumislistan
kesäleirille ja muitta mutkitta lisää listaan Jonen ja Manun
nimet.
Jonkin ajan kuluttua tuleekin sitten leirille lähtö ja pian
pojille selviää MILLAISELLE leirille he itse asiassa ovat
menossa. Leirin osanottajat ovat mummoja ja tyttöjä ja näin
ollen Maunu ja Jone ovat ainoat pojat koko paikassa. APUAA miten
täällä selvitään ja miten täältä PÄÄSEE POIS ----- kuinka
pojille kävi ??? se selviää Sinulle kun luet kirjan.
Morrison, P.R.: Tuulenkesyttäjä.
Suomentanut Jorma-Veikko Sappinen. WSOY 2006.
Mukaansa tempaava seikkailutarina, josta löydät
myös fantasian piirteitä. Archie on
skotlantilaisessa kalastajakylässä asuva aivan tavallinen poika
jonka kymppivuotissynttärit lähestyvät. Tuohon syntymäpäivään
tuntuu liittyvän outoja asioita.
Satoja vuosia sitten Archien suvulle on
langetettu Huigorin kirous, joka kohdistuu aina perheen
vanhimpaan poikaan. Kun poika täyttää 10-vuotta hänestä tulee
pelkuri. Archien isoisä ja isä ovat joutuneet tuon kirouksen
uhriksi ja nyt on sitten Archien vuoro. Kirouksen vuoksi isoisä
ja isä eivät ole koskaan päässeet toteuttamaan unelmiaan.
Archiella on kummisetä Rufus, joka on elänyt
vuosia ulkomailla ja kierrellyt ympäri maailmaa. Rufus tietää
kirouksesta ja myös sen miten se voitetaan. Kirouksen
voittaminen vaatii suurta rohkeutta ja uskallusta.
Huigor saapuu kalastajakylään tornadossa ja on
valmis viemään Archien rohkeuden, mutta Archiella onkin tukenaan
useita auttajia: Rufus, jäälokkien armeija, esi-isien esineet,
isä ja loppujen lopuksi myös vastaanhangoitteleva äiti.
Seikkailu on hurja ja mukaansatempaava.
Loppuhuipennus kruunaa kaiken!
Orkneysaarilla kasvanut P. R. Morrison kirjoitti esikoiskirjansa
Tuulenkesyttäjän alun perin iltalukemisiksi kahdelle pojalleen.
Vauhdikas seikkailu osoittautui suurmenestykseksi, ja teos
ilmestyy piakkoin useassa maassa.
Potter, Ellen: Olivia ja oudot naapurit.
Suomentanut Lotta Sonninen. Otava 2004.
12-vuotiaan Olivian elämä muuttuu seikkailuksi
hänen muutettuaan isänsä kanssa New Yorkissa sijaitsevaan
kerrostaloon. Koulusta palatessaan Olivia huomaa avaimiensa
olevan hukassa ja pohtiessaan kuinka pääsisi kotiin hän
yllättäen joutuu naapurin naisen komentamana tämän omituiseen
lasiasuntoon syömään Köyhän Rikhardin torttuja ja pelastamaan
alakerran vauvaa. Pian Olivia istuukin toisessa talon asunnossa
jonka liskot ovat vallanneet ja kuuntelee hurjaa tarinaa
merirosvoista. Nuo merirosvot ja muutkin tarinan henkilöt
alkavat vaikuttaa oudon tutuilta ja Oliviaa alkaa pelottaa….
Tarina on jännittävä mutta samalla surullisen
koskettava
Puikkonen,
Arja: Haloo, kuuleeko kaupunki! Otava 2003.
Puikkonen, Arja: Minä ja Mozart.
Otava 2006.
Kuudesluokkalainen Juuli on kovan paikan edessä.
Hän on päässyt soittamaan ammattiorkesterin solistina ja nyt on
pakko onnistua. Koulun juhlasali on ääriään myöten täynnä ja
kaikki odottavat Juulin esitystä. Juulia jännittää ja esitys
epäonnistuu pahanpäiväisesti. Tästä pettyneenä Juuli poistuu
koululta ja päättää samalla lopettaa viulun soiton kokonaan.
Juulin äiti puolestaan on tehnyt Juulin päänmenoksi suunnitelmia
jo pitkälle tulevaisuuteen ja niihin suunnitelmiin kuuluu totta
kai viulu.
Äidille kertominen on mahdoton tehtävä ja äiti ei
missään tapauksessa hyväksy Juulin ratkaisua.Paras kaveri Tintti
on ruvennut välttelemään Juulia ja välit viilenevät. Juuli on
todella pahoillaan ja yksinäinen.
Sitten Juuli tapaa kahvilassa Raksin, oudon
tummiin pukeutuneen tytön. Raks on mielenkiintoinen tapaus mutta
onko hänen juttunsa tuulesta temmattuja vai tosia – sitä Juuli
jää miettimään..
Arja Puikkonen on ollut töissä kirjastossa,
opettanut sanataidetta lapsille ja kirjoittanut kirjoja. Arja
lukee mielellään nuorten kirjoja ja jakaa lukukokemuksia nuorten
kanssa. Näin ollen hän on varmasti ajanhermolla kirjoittaessaan
nuorille.
Arjan rakkain harrastus on ratsastus ja ainakin
kerran viikossa on päästävä hevosen selkään.
Romppainen, Katariina:
Rokkisokki. Otava 2008.
Punk-bändi Kuolio on saanut kutsun
valtakunnalliseen nuorisobändikatselmukseen. Kitaristi Vilhelmi
Kosonen on revetä liitoksistaan. Vihdoinkin Kuolio saa
tilaisuutensa näyttää mihin pystyy.
Tulossa on kuitenkin karmaiseva takaisku.
Vilhelmi sairastuu keuhkokuumeeseen ja vaikka Vilhelmi kuinka
pinnistelee sairaus nujertaa hänet ja edessä on sairaalareissu.
Bändikatselmus lähenee uhkaavasti ja bändin ”keulamies” Peejii
hommaa Vilhelmin tilalle bändiin toisen kitaristin. Kun tuo asia
sitten valkenee Vilhelmille hän toisaalta ymmärtää Peejiin
toiminnan, mutta olisi kyllä toivonut että Peejiissä olisi ollut
miestä tulla itse kertomaan toimistaan. Pitihän katselmuksessa
esittää Vilhelmin säveltämä ja sanoittama uusi biisi.
Kaiken tuon lisäksi Vilhelmin vanhempia vaivaa
asuntokuume, pitäisi saada halvalla hyvä omakotitalo ja se ei
ole helppohomma ollenkaan. Myös naapuriin muuttanut Kukka-Maaria
vaikuttaa lopulta ihan mukiinmenevältä kaikista omituisista
harrastuksistaan huolimatta.
Rokkisokki on jatkoa aikaisemmin ilmestyneille
kirjoille: Salainen sähkökitara ja Sääskentapporock
Romppainen,
Päivi: Vilman koiraklubi. Tammi 1996. Vilman koiraklubi
1.
Ruohonen,
Laura: Allakka pullakka. Kuvittanut Erika Kovanen. Otava
2004.
"Ruokki,
räyskä ja riskilä tanssivat luodolla twistiä: räpylät
läppää däpädipadäppää dii!" Mutta mitä unelmoi Sir
Kasimir Koi? Ja kuka rimputtaa sian summeria? Ja miten käy
lampaan, jonka hukka perii? Ja millaiset bileet sai karsea mato?
Näissä
runoissa runojalka vipattaa kuin konsertissa. Laura Ruohonen
debytoi mainiolla tavalla lastenrunoilijana. Kotimaista ja
kansainvälistä mainetta hän on niittänyt
näytelmäkirjailijana. "Kuningatar K ja muita
näytelmiä" oli Runeberg-ehdokkaana vuonna 2004. Erika
Kovanen antaa runoille aivan omalaatuisen kuvamaailman, joka
räppää ja läppää yhtä hienosti kuin runot.
Rydberg,
Viktor: Kotitonttu. Kuvittanut Harald Wiberg, suomentanut
Yrjö Jylhä. 5.p. Tammi 2001.
"Tuima
talven on pakkanen, tähdet kiiluvat yössä. Kansa kartanon
hiljaisen nukkuu jo, uupunut työssä. Verkkaan vaeltaa kiekko
kuun, lunta täynnä on oksat puun, kattojen päällä on lunta.
Tonttu vaan ei saa unta." Tonttu käy katsomassa eläinten
suojat, äidin ja isän kamarin ja lasten makuuhuoneen. Mitä
varten tonttu ei saa unta?
Ruotsalaisen
kirjailijan Viktor Rydbergin (1828-1895) runo alkaa soida
lempeästi korvissa tätä kuvakirjaa lukiessa. Harald Wibergin
kuvitus tavoittaa talvisen luonnon ja iltahetken maatalossa
joskus vähän aikaa sitten. Yrjö Jylhän suomentama runo
hivelee lukijan mieltä. Runokuvakirja ilmestyi ensimmäisen
kerran vuonna 1960.
Sachar,
Louis: Takapulpetin poika. Suomentanut Suvi Mikkola. Otava
2003. Pultti.
Bradley
Chalkers istuu takarivin reunimmaisessa pulpetissa. Hänen
vieressään ja edessään ei istu ketään. Bradley Chalkersia
inhoavat kaikki. Mutta se ei haittaa, koska Bradley Chalkers
inhoaa itse kaikkia. Vai haittaako? Koululle on tullut uusi
koulukuraattori Carla Davis. Carla väittää pitävänsä
Bradleystä. Onko se totta?
Louis
Sacharin Takapulpetin poika on selviytymistarina, joka on pakko
lukea yhdeltä istumalta.
Savolainen,
Veikko ”Joonas”: Sirkus Napoleon. Jalava
1985.
Mantan
hammasta särkee eikä se anna koskea siihen. Kun Mosse
yrittää antaa sille piikin, se raivostuu ja karkaa.
Niin on sirkuslaisilla ongelma edessä: miten rauhoittaa
raivostunut elefantti. Mutta tanssivat hevoset saavat Mantan
muistamaan ohjelmanumeronsa!
Veikko
Savolainen alias Joonas on suomalaisen sarjakuvan harvoja pitkän
linjan ammattilaisia. Hän on piirtänyt vuosien aikana
sarjakuvia niin Hevoshulluun kuin ruotsalaiseen ”Min häst”
-lehteenkin. Tähän kokoelmaan on koottu kuusi Sirkus
Napoleonin väestä kertovaa sarjakuvatarinaa.
Schulz,
Charles M.: Kaikki peliin! Egmont 1999. Tenavat 49.
Jaska
Jokunen, Ressu-koira, Tellu ja hänen veljensä Beethoven,
Maisa ja Pomo elävät koululaisten arkea.
Ensimmäinen
Tenavat-sarjakuva ilmestyi Yhdysvalloissa 1950. Ikuisen epäonnistujan
Jaska Jokusen, teräväkielisen Tellun, Ressun alias
Punaisen Paronin ja muitten elämänmakuiset toilailut
ja filosofoinnit ovat jaksaneet viihdyttää jo monia
sukupolvia.
Surojegin,
Pirkko-Liisa: Maahisen viimeinen matka. Otava 1995.
Juurimaahisten
kansa asuu syvällä metsässä. Eräänä
päivänä maahisten vanhin ilmoittaa lähtevänsä
matkalle. Vanha maahinen vaeltaa kauemmaksi, kunnes se tulee
metsälammelle. Siihen se jää nukkumaan. Aamulla
hirvi herättää sen. Se on tullut hakemaan maahista.
Hirven sarvien välissä se jatkaa matkaansa. Mutta
mihin maahinen on matkalla?
Pirkko-Liisa
Surojeginin metsäisen rehevä ja haikean kaunis tarina
luopumisesta ja kuolemasta. Maahisen matka johtaa kimaltavaa
tietä myöten Valon valtakuntaan.
Snow, Alan:
Varokaa juustokiltaa : Lierolan kronikka, osa 1. Suomentanut
Peikko Pitkänen. Otava 2007.
Kirjan tarina kertoo omituisesta Lierolan kaupungista ja sen
asukkaista. Tämän kirjan sankari Arttu asuu isoisänsä kanssa
maan alla, Lierolan alapuolella sijaitsevassa Alholassa. Myös
ujot laatikkopeikot ja kaalinpäät ovat Alholan asukkaita. Artun
tehtävänä on käydä Lierolan puolella ruoan hankinnassa. Tuossa
hommassa hänellä on apunaan isoisän rakentamat siivet. Arttu on
jälleen saapunut Lierolan kaupunkiin etsimään ruokaa, kun kaikki
menee pieleen. Arttu joutuu todistamaan laitonta
juustometsästystä, eikä sitten siivistään huolimatta pääse enää
palaamaan kotiinsa.
Kielletty ja salainen juustokilta suunnittelee jotakin karmeaa
ja noita suunnitelmia vastustamaan asettuu olemattoman pieni
joukko laatikkopeikkoja, kaalinpäitä, järvimerilehmiä sekä
purjehduspesulan rottia.
-
Miksi juustokilta pyydystää juustoja ?
-
Miksi myös maan alla asuvia pyydystetään ?
-
Kuka tehtailee kutistettuja alholaisia
-
Löytyykö järvilehmän vasikka ?
-
Miksi vesi nousee maan alla ja
-
ennen kaikkea MIKÄ on Artsipauli Kähmyn JUONI ???
Hulvattoman hauska seikkailukirja. Vauhtia riittää ja hauskoja
sattumia. Kirjassa on lisäksi vastustamaton kuvitus.
Kannattaa tarttua kirjaan – et tule pettymään. EV
Alan Snow on brittiläinen kuvataiteilija, lastenkirjakuvittaja
ja kirjailija. Hän on työskennellyt myös animaatioelokuvien
parissa. Varokaa Juustokiltaa! on hänen ensimmäinen romaaninsa,
alkua uskomattomille seikkailuille hämmästyttävässä,
omalaatuisessa Lierolassa.
Swan,
Anni: Jänis Vemmelsäären ja Kettu Repolaisen
seikkailuja. Kuvitus Helga Sjöstedt. 23. ja 11.
p. WSOY 1987.
Kettu
Repolainen yrittää epätoivoisesti puijata Jänis
Vemmelsäären suihinsa. Hän rakentaa Tervapöpön
(en kyllä kerro mikä se on), tekeytyy kuoliaaksi ja
piiloutuu kaalinpäiden alle vasuun. Mutta kyllä Jänis
Vemmelsäärikin kunnostautuu puijaamisessa. Hän
kaataa kiehuvaa vettä Susi Hukkasen päälle, houkuttelee
Repolaisen kaivoon ja puijaa siltä lihakimpaleen.
Anni
Swan on Jänis Vemmelsäären seikkailujen pohjana
käyttänyt amerikkalaisen J.C. Harrisin ”Uncle
Remus” -tarinoita. Kettu Repolaisen hän taas on kertonut
Goethen ”Reineke Fuchs” -runoelman mukaan. ”Vemmelsääri”
ilmestyi ensimmäisen kerran 1911, ja sen tarinat kulkevat
edelleen kevyesti kuin nimihahmonsa. Kettu Repolaisen tarina
(ilmestyi ensimmäisen kerran 1909) on raskassoutuisempi
ja sisältää viittauksia keskieurooppalaiseen
kulttuuriin, kuten paavin pannaan ja luostarilaitokseen. Se
on myös selkeämmin yhteiskunnallinen allegoria.
Swan,
Anni: Tottisalmen perillinen. 20.p. WSOY 1993.
Talot
ovat yksin kotona: Pohjoismaisia runoja lapsille. Tammi
2003.
”Tunnen miehen joka osaa vain ostaa
pastaa. Hän ei osaa mitään muuta, sen ainoastaan.
Ai miten hän oikein menettelee? Hän lähimpään
ruokakauppaan menee.” Hirviöitä, onko niitä?
Millaista on katossa kävellä? Mutta tänään
haluan olla hirmulisko ja se on mukavaa että sinä
olet täällä.
Valikoima
pohjoismaisia runoja ja niiden kuvituksia on pohjoismaisen yhteistyön
tulos. Mukana ovat olleet tekijät ja kustantajat. Pohjoismainen
kulttuurirahasto ja Nordbok ovat avustaneet hanketta. Tuloksena
on luettava ja katsottava valikoima tämän hetkistä
lastenrunoutta sadan sivun ja viidenkymmenen runon voimalla.
Hieno valikoima. Suomesta mukana ovat olleet Hannele Huovi ja
Tittamari Marttinen.
Tiainen,
Marja-Leena: Arttu K. Tammi 1998.
Tiainen,
Marja-Leena: Haamuhyppy. Kuvittanut Vincent Bakkum.
Tammi 1989. Vihreä Varis.
Tiitinen,
Esko-Pekka: Villi tie. Kuvat Tuula Tiitinen. Kustannuskiila
1988.
Myyränpojan
varpaidenväliä polttelee päästä suureen
maailmaan. Ja eiväthän siinä äidin varoitukset
auta. Mutta kaupungissa ei olekaan niin hauskaa kuin myyränpoika
on ajatellut. Siili on saanut työtä lattialuutana,
kiiltomato yrittää kasvattaa itsestään lyhtypylvästä
ja ketun virka on kähveltää murusia rouvien rinnuksilta
kettupuuhkana. Miten myyränpojan käy? Joutuuko hänkin
rottien kouluun? Tai rintakoruksi?
Esko-Pekka
ja Tuula Tiitisen kuvakirjat käsittelevät eläinaiheiden
avulla tärkeitä teemoja: vapautta, ystävyyttä
ja elämän suojelua sekä oman tehtävänsä
löytämistä. ”Villi tie” on kirjoista
jännittävin ja toiminnallisin. Outokummussa asuva
Esko-Pekka Tiitinen on myös kirjoittanut nuortenkirjoja.
Hän on teatteriohjaaja ja näytelmäkirjailija.
Timonen,
Eija: Riimurasia: Tarinoita noidista, peikoista ja muista oudoista
olioista. Kuvitus Maileena Kurkinen. Suomalaisen Kirjallisuuden
Seura 2001.
Sotilas
viskaa leijonanpennun reppuunsa taistelun tuoksinassa. Siitä
kasvaa sille hyvä toveri. Suomeen palattuaan toverukset
herättävät kauhistusta kylän akoissa. Kievareissa
leijonanpentu pelaa korttia isännän seurana. Majatalon
vierastuvan ovat vallanneet peikot ja menninkäiset. Rohkeasti
sotaherra leijonineen lupaa yöpyä majassa. Kuinka
heille käy?
Eija
Timonen on tehnyt pitkäjänteistä työtä
suomalaisten uskomusten ja tarinoiden kirjoittamisessa meille
kaikille jännittäviksi kertomuksiksi. Mitä jos
olenkin maahisten vaihdokas? Hiidetkö ne lymyävät
tuolla vuorella kuusten alla? Kerro taas, kun olit vuorenpeikkojen
luona! Maileena Kurkisen kuvat tarinoiden keralla tuovat muistumia
Grimmin saduista.
Toivola, Ritva:
Arvaamaton aikamatka (itsenäinen jatko-osa kirjalle Salaiset
aikamatkat).Tammi 2005.
Itsenäinen jatko-osa Salaiset aikamatkat kirjalle. Tarinassa
seikkailevat tutut Ville ja Laura. He ovat uhkarohkeasti
päättäneet siirtyä tietokoneen avulla tulevaisuuteen. Ajatus oli
että siirryttäisiin vain muutama vuosi eteenpäin mutta sitten
tapahtui jotain ja suunnitelmat menivät mönkään. Laura ja Ville
huomasivatkin siirtyneensä vuoteen 2112. Ihmiset, joihin he
törmäsivät näyttivät kyllä hiukan samanlaisilta kuin heidän oman
aikansa ihmiset mutta pukeutuminen oli jotakin aivan muuta.
Autoja ei näy missään sen sijaan helikoptereita tuntuu pörräävän
taivaalla.
Rahaa ei tunnettu ollenkaan vaan kaikilla piti olla dana. Ilman
danatunnistinta ei kukaan tullut toimeen. Villeltä ja Lauralta
tämä dana tietysti puuttui ja kaikki joilla ei danaa ollut
olivat terroristeja. Laura ja Ville olivat PINTEESSÄ.
Pääsisivätkö he milloinkaan takaisin hiidenkirnulle ja kotiin
???EV
Toivola,
Ritva: Turmankukka. Tammi 1998.
Toivola, Ritva:
Salaiset aikamatkat. Tammi 2003.
Ada ja Mertsi elävät vuotta 2068 ja asustavat väliaikaisesti
Unelma tätinsä luona Hiidenjärven elämyspuistossa. Sisarukset
ovat löytäneet romuvaraston johon on heitetty ikivanhoja
tietokoneita ja pelejä ja nuo vanhat vehkeet kiinnostavat
kovasti. He korjailevat yhtä konetta ja yllättäen siitä löytyy
kuvia ja animaatioita menneiltä ajoilta. Vai ovatko ne
animaatioita, eivät todellakaan. Koneen avulla sisarukset
pääsevät siirtymään menneeseen aikaan.
Kerran Ada ja Mertsi vierailevat 2000 –luvun alkupuolella ja
tuolloin Ville, joka viettää hiihtolomaansa mökillään huomaan
Adan ja Mertsin ja lähtee seuraamaan heitä ja joutuu heidän
mukanaan vuoteen 2068.
Tämä fantasiaromaani tempaisee Sinut vääjäämättä mukaansa. EV
Tunteellinen
siili ja muita suomalaisia eläinrunoja. Kuvittanut
Kristina Segercrantz, toimittanut Sanna Jaatinen. WSOY 1994.
”Olipa
pikkuinen oravanpoika kotona Kuuselassa, pitkät sen korvat
ja pörhöinen häntä pystynä kiikkumassa.”
Mutta millainen oli kettu Gennadi? Ja oletkos nähnyt hirven
aamu-usvassa pihassa? Entä millainen oli sisiliskon muodonmuutos?
Ja tunnetko Myyrä Matikaisen?
Sanna
Jaatisen kokoama ja Kristina Segercrantzin kuvittama suomalaisten
eläinrunojen valikoima on kaunis kirja. Löydät
siltä tutut ja ihanat runot, kurjen suolla ja emojäniksen,
joka tuli pyrynä metsästä. Ja Auttamattoman Pekan,
jonka mielestä Jumalakin sitä jellonaksi luuli. Mutta
kokoelmassa on myös uusia ja tuntemattomampia runoja metsän
ja kotipiirin eläimistä. Sivuja on kirjassa reilut
200. Tämä ehkä olisi kaikkein ihaninta lukea
yhdessä koko perheen kesken.
Uskali, Marika: Pietari, Nella ja
kulmakunnan kauhu.
WSOY 2006.
Pellonperän lähiössä tapahtuu kummia. Nellan
perheen asunnon parveke töhritään spray-maaleilla
pahanpäiväisesti ja etenkin Nellan isä, joka on koulun rehtori
hermostuu asiasta totaalisesti. Samassa talossa asuu myös
Pietari, joka on Nellan luokkakaveri ja armoton tietokonenörtti.
Pietari kiinnostuu asiasta ja alkaa tutkia kuka mahdollisesti on
maalisotkujen takana. Pietari on melko varma että naapuritalossa
asustava kulmakunnan kauhu Leevi on syyllinen. Leevi on oikea
kiusanhenki aina toisten kimpussa. Nellan ja Pietarin yhteiset
tutkimukset kuitenkin osoittavat Leevin syyttömäksi ja niin on
palattu lähtöruutuun. Leevillä tuntuu kuitenkin olevan hajua
oikeista töhrijöistä.
Hieno tarina ystävyydestä ja erilaisuuden
hyväksymisestä jännitystä kuitenkaan unohtamatta.
Marika Uskali asuu Jyväskylässä, on opettaja ja
rakkain harrastus on kirjoittaminen. Marika kirjoittaa, koska se
on kivaa ja vain silloin kun se on kivaa. Jo kuusivuotiaana
Marika tiesi, että haluaa kirjailijaksi.
Vahtokari, Reijo: Peliin kadonnut poika.
Otava 2004.
Lauri seurustelee mieluummin pelikonsolin kuin
luokkakavereidensa kanssa. Koulupäivä päätyttyä hän säntää heti
kotiin, koska siellä odottaa äidin hankkima uusi peli. Laurilta
kuluu koko ilta ja vähän yötäkin pelin tiimellyksessä. Tellu
koirakin jää ilman leikkikaveria ja ulkoiluttajaa. Vielä
seuraavana päivänäkin Lauri jatkaa pelaamista koulun jälkeen.
Tellu kuitenkin ryhtyy protestoimaan ja riuhtoo villisti
pelikonsolin johtoja ja Laurin estelyistä huolimatta konsolin
johto irtoaa ja koko vekotin lentää lattialle. Samalla tapahtuu
jotakin aivan käsittämätöntä: Tellu katoaa jäljettömiin ja kun
Lauri katsoo kuvaruutuun siellä näkyy aivan Tellun näköinen
koira ja se reagoi Laurin kutsuun. Lauri on kauhuissaan, miten
hän saa Tellun takaisin pelistä. Aikansa mietittyään Lauri
onnistuu palauttamaan Tellun takaisin. Laurin päässä syntyy
samalla kuningasajatus, hän haluaa itse peliin mukaan. Jos vain
saisi jonkun kaverin uskomaan mitä on tapahtunut niin voisi
kokeilla kuinka peliin siirtyminen onnistuisi.
Tästä alkaa Laurin hurjaakin hurjempi seikkailu
!!
Reijo Vahtokari on ammatiltaan toimittaja.
Vahtokari kertoo ottavansa aiheita
kirjoihinsa perheestään ja omasta lapsuudestaan. Kotoisimmaksi
kirjalliseksi maailmaksi hän kokee sellaisen, jossa arkielämä ja
oudot tapahtumat risteytyvät.
Vahtokari, Reijo:
Saarelaisten salaisuus. Otava 2007.
Jussi on päässyt kahdeksi viikoksi aivan yksin entiseen
mummolaan. Mikä nautinto kaksi viikkoa ilman äidin valvovaa
silmää, se on välillä niin rasittavaa. Mummon ja vaarin koti on
vanhassa paritalossa pienessä saaristolaiskylässä. Nyt molemmat
isovanhemmat ovat kuolleet ja Jussi on ns. talonvahtina.
Seinänaapurina asuu Särkkälän pappa, jolle Jussi toimittelee
kauppa-asioita ja muita pikku askareita. Naapurissa tien
toisella puolella asuu Jussin ikäinen Satu mummonsa kanssa. Sekä
Satu että mummo ovat jotenkin ”outoja” kumpikin pukeutuu täysin
mustiin ja käyttäytyvät muutenkin oudosti. Eräänä yönä Jussi
herää siihen, että joku tai jotkut ovat talon vintillä. Jussi
huomaa että vintiltä poistuu useampia ihmisiä ja vasta
seuraavana päivänä Jussi uskaltautuu tarkastamaan mitä vintillä
on tapahtunut. Mummon järjestyksessä olevat tavarat on hujan
hajan, jotain on siis etsitty. Vähitellen Jussille selviää että
naapurin Satu on jotenkin mukana tuossa murrossa. Vihdoin Satu
paljastaa mitä vintiltä on etsitty. Nyt alkaa vimmattu
salaperäisten kirjeiden etsintä. Satu uskoo johonkin kummaan
vanhaan taruun ja on varma sen toteutumisesta aivan lähipäivinä.
Jussi epäilee vahvasti Sadun tarinaa, mutta ryhtyy kuitenkin
avuksi selvittämään juttua. Ystävykset joutuvat vaarallisiin
tilanteisiin ja antiikkikauppias Vaahtopää osoittautuu
varsinaiseksi roistoksi, mutta vähitellen koko juttu alkaa
aueta ja tulossa on JYMY-YLLÄTYS…..EV.
Widmark,
Martin:
Sinisen peilin
antikvariaatti.
Suomentanut Outi Menna.Tammi
2007.
Davidin aloittaessa yläasteen hänen vanhempansa
saavat päähänsä muuttaa Nigeriaan töihin. David on kuitenkin
sitä mieltä, että hän jatkaa koulua entisten kavereidensa kanssa
eikä lähde vanhempiensa mukaan. Niinpä David muuttaa Melkior
nimisen antikvariaatin yläkertaan josta hänelle vuokrataan oma
huone. Ensimmäinen koulupäivä on jännittävä ja David saa myös
uuden ystävän tietokonenero Larissasta. Sitten alkaakin
tapahtua. Yhtenä aamuna kun David tulee aamupalalle hän huomaa,
että Melkioria ei näy missään. Seuraavana päivänäkään Melkior ei
ole kotona joten David on varma että jotain kamalaa on
tapahtunut. Larissan kanssa David ryhtyy selvittämään asiaa ja
he löytävätkin talon takapihalta salaperäisen puutarhan ja
puutarhan perältä vajan ja vajasta oven jonka takaa laskeutuu
portaat alaspäin.
Alhaalla on tila joka on täynnä mitä erilaisempia
eläimiä ja jonkinlainen laboratorio. David löytää Melkiorin
kirjoittaman kirjeen joka on osoitettu Davidille ja vähitellen
Davidille selviää, että Melkior on keksinyt ikuisen nuoruuden
lähteen… Mitä sitten tapahtuu ja missä on Melkior tuo kaikki
selviää Sinulle kun luet tämän jännittävän kirjan.
Voe
tokkiinsa, Aku. Savon murteelle kääntäneet
Markus Miettinen ja Jaakko Seppälä. SanomaMagazines
2003.
Aku
haluaa television tietokilpailuohjelmaan. Sinne vain ei oteta
kuin jotenkin jo julkisuutta saaneita. Akuhan alkaa kehittää
jos jonkinlaisia ennätyksiä. ”Kohtalokkaassa
tangossa” Akun täytyy yhä uudestaan kuunnella
omaa sävellystään Kuakkurin kaakokaepuuta. Mutta
sävelmä resonoi jotenkin kummasti lumivyöryjen
kanssa. Albumin muut tarinat ovat ”Kihovaahkone”,
”Kontiittorin käsjkassara”, ”Palakkapäevä”,
”Kiiltokaepuu” ja ”Sukusavottoo”.
Murrebuumi
on nyt tuonut päivänvaloon ”Barksin parraeta
savoks viänneltynä”. Jaakko Seppälä
on neljännen polven helsinkiläinen eikä Markus
Miettinenkään ole muutamaan vuoteen asunut Savossa.
Savolaisuus onkin tekijöidensä mukaan lupsakka mielenlaatu
eikä maantieteellinen sijainti. Ihan helppoa tämän
lukeminen ei kirjakieleen tottuneelle ole.