Hopeaketun
kirjoista vähän enemmän
Aapeli:
Koko kaupungin Vinski. Kuvittanut Maija Karma. WSOY
1983.
Koko
kaupungin Vinski on Itse asiassa arvonimi, jonka Vinski sai
pelastaessaan kellonsoittajan Liisan kellotapulista näkymättömyyspulverin
avulla. Mistä Vinski sai näkymättömyyspulveria
ja mitä muuta hän sen avulla teki, sen saat itse lukea.
Simo
Puupponen eli Aapeli syntyi 1915 Kuopiossa ja kirjoitti siellä
myös ylioppilaaksi. Hän toimi pitkään Pohjois-Savon
ja Savon Sanomien toimittajana ja pakinoitsijana. Kirjailijana
hän on humoristi, joka kuvaa pikkukaupunkilaisia oivallisesti.
Niin myös ”Koko kaupungin Vinskissä” ja
”Vinskissä ja Vinsentissä”, joissa hän
osoittaa tuntevansa pojanviikareiden sielunelämän
koko lailla hyvin.
Aikio,
Annukka ja Samuli: Tyttö joka muuttui kultaiseksi koskeloksi:
Vanhan saamelaisen kansansadun mukaan. Kuvittanut Mika
Launis. WSOY 1982.
Naavisemon
tytär oli niin kaunis, että kota kävi valkeaksi
kuin päivä, kun hän astui sisään. Luhtakan
tytär sen sijaan oli niin häijy ja ruma, että
kota muuttui yönpimeäksi hänen sisään
käydessään. Kun Luhtakka sai kuulla, että
kuninkaanpoika aikoi mennä naimisiin Naavisemon tyttären
kanssa, hän päätti lumota tämän kultaiseksi
koskeloksi.
Naavisemo
ja Luhtakka ovat saamelaisia myyttisiä hahmoja. ”Tyttö
joka muuttui kultaiseksi koskeloksi” on satu, jota on
kerrottu eri puolilla Lappia eri muodoissa. Mika Launiksen kuvittama
teos ilmestyi viidellä eri saamen kielellä sekä
norjaksi, ruotsiksi ja suomeksi.
Alvner,
Christina ja Ericsson, Eric: Meeri-muori ja outo otus.
Suomennos Tuula Syvänperä. Kustannus-Mäkelä
1997.
Meeri
piti hurjasti banaaneista, joten hän oli tilannut niitä
laatikollisen Jamaikalta. Mutta avatessaan laatikon hän
löytää sieltä omituisen keltaisen otuksen.
Christina
Alvnerin ja Eric Ericssonin ”Meeri-muori ja outo otus”
on hauska tarina erilaisuudesta ja sopeutumisesta. Samalla se
kertoo hellyttävästi kiintymyksestä ja elämänilosta.
Browne,
Chris ja Dik: Haraldin harharetket. Egmont 2003. Harald
Hirmuinen.
Viikinkien
hurjaa elämää lyhyissä päivittäisissä
stripeissä eli muutaman kuvan sarjakuvissa. Harald, Hulda,
Helga ja Hamlet ryöstöretkillä ja kotona.
Albumissa
on 80-luvun alun päivästrippejä ja muutama sunnuntaisarja
vuodelta 2002. Piirrostyylin ja oivallusten laatu on huomattavasti
korkeampi edellisissä.
Carle,
Eric: Suonkuninkaan tytär ja muita satuja. Lapsille
koonnut, kertonut ja kuvittanut Eric Carle, suomentanut Kaija
Pakkanen. Weilin+Göös 1988.
Ukko
ja eukko saavat lapsen, joka ei ole peukaloa pidempi, mutta
sitäkin neuvokkaampi. Kalastajan verkkoon jää
kultasuomuinen kala. Äitipuoli taikoo kuninkaan 11 pojasta
joutsenia. Egyptin kuningas vaipuu synkkämielisyyteen.
Osaako Johannes vastata oikein prinsessan kolmeen kysymykseen
ja vapauttaa hänet velhon lumouksesta?
Eric
Carle on kuvittaja ja lastenkirjailija. Hän kertoo tässä
kokoelmassa Aisopoksen, Grimmin ja Andersenin satuja. Carlen
kuvitus on vahvaa ja värikylläistä. Suonkuninkaan
tytär on hieno satu, jota en muista kokoelmista ole lukenut.
Matkamies ja Villijoutsenet ovat puolestaan hienoja versioita
vanhoista tutuista saduista.
Cole,
Babette: Kun äiti muni. Suomennos Pauli Salmi.
2. p. Kustannus-Mäkelä 1996.
Äidin
ja isän mielestä nyt on oikea aika kertoa lapsille,
kuinka vauvat syntyvät. Kun äiti ja isä ovat
lopettaneet, lapset nauravat yhteen ääneen. Sitten
he alkavat selittää äidille ja isälle, miten
lapset oikeasti syntyvät!
Brittikirjailija
Babette Cole ei jätä huumorillaan ketään
rauhaan. Hän tutkailee anarkian ja fantasian suomin avarin
ottein lapsen arkielämän tärkeitä ja vakavia
asioita. Isyyttä, äitiyttä, eläimiä,
mummoja, lisääntymistä, riitelyä, eroja.
Eikä aikuinenkaan kyllä Colen matkassa pitkästy.
Cooper,
Susan: Yllä meren, alla kiven. Suomentanut Kristiina Rikman.
5.p. WSOY 2003. Pimeä nousee 1.
Mikä voi olla meren yllä ja kiven alla? Merkit jotka vaihtuvat
ja muuttuvat ja silti pysyvät samoina? Vuosikausia, vuosisatoja?
Jane, Simon ja Barney löytävät vanhan käsikirjoituksen ja
himmeän kartan ullakolta. Se osoittautuu hyvin arvokkaaksi. Sitä
tavoittelevat pian muutkin - eikä kovin puhtain keinoin. Nuorten
kesäloma muuttuu turhankin jännittäväksi, kun kilpajuoksu
kuningas Arthurin aikaisen maljan löytämiseksi alkaa Cornwallin
rannikolla.
Susan Cooperin fantasiasarja alkaa näennäisen viattomasti, mutta
kutoo pian mukaansa aineksia Arthur-kuninkaan ritareista,
Graalin maljasta ja hyvän ja pahan taistelusta. Sarjan
ensimmäien osa loppuu leikittelyyn isosetä Merriman Lyonin
nimestä: Merry Lyon - Merlion - Merlin...
Daly,
Niki: Jamelan leninki. Suomennos Riitta Oittinen. Pieni
Karhu 2001.
Jamelan
äiti on ostanut leninkikankaan Thelman häihin. Se
on Jamelasta ihmeen kaunis. Jamela lupaa vahtia kangasta, kun
se kuivuu ulkona. Mutta jotenkin siinä käy niin, että
kadulla lapset hurraavat Jamelalle kuorossa: ”Kwela Jamela,
Afrikan kuningatar!” Archie ryntää liikkeestään
ottamaan valokuvaa…
Jamela
on eteläafrikkalainen koulutyttö, jonka elämää
Kapkaupungissa syntynyt Niki Daly kuvaa kahdessa kuvakirjassaan.
Kirjoissa elää afrikkalaisten mustien arki ja ihmiset
rehevinä ja nauravaisina.
Diterlizzi, Tony:
Haltijakirja : Siderwickin kronikat, ensimminen osa. Suomentanut
Ulla Lempinen (5 osaa).WSOY 2004.
Kaksoset Jared ja Simon sekä heidän siskonsa Mallory joutuvat
muuttamaan olosuhteiden pakosta vanhaan ja ränsistyneeseen
Spiderwickin eli Lukkivyöryn kartanoon. Jared on aiheuttanut
koulussa ongelmia ja äiti on aika hermona Jaredin vuoksi. Heti
kartanoon saapumisen jälkeen lapset huomaavat että talossa
tapahtuu jotakin epäilyttävää. Seinien sisästä kuuluu
epämääräistä rapinaa ja aikansa asiaa tutkittuaan lapset
löytävät seinän sisästä oudon ”pesän” jossa on aivan
käsittämättömiä tavaroita. Löytyy myös vanha ruokahissi johon
Jared mahtuu ja joutuu aivan ihmeelliseen ikkunattomaan ja
ovettomaan huoneeseen joka paljastuu kirjastoksi. Kirjastosta
löytyy salaperäinen haltijakirja, jota lapset eivät saisi edes
avata. Lopulta Jared on aivan varma, että talossa asustaa
tonttuja ja ronttuja. Nuo otukset ovat ilmiselvästi vihoissaan
jostakin ja tekevät rumia kepposia lapsille. Kuten: sitovat
Malloryn hiuksistaan sänkyynsä, sotkevat yöllä keittiön kamalaan
kuntoon ja varastavat Simonin lemmikkihiiret. Äiti syyttää tästä
kaikesta häirikkö Jaredia. Pikku hiljaa koko juttu alkaa selvitä
lapsille – ja mitä sitten tapahtuu ?????
Kirja on jännittävä ja yllätyksellinen. Loppuun päästyäsi Sinun
on pakko etsiä käsiisi sarjan toinen osa, koska tarina jää
ilmiselvästi kesken.
Drake, Salamanda:
Lohikäärmelaakso. Suomentanut Aila Herronen. WSOY 2007.
Astu rohkeasti ratsutilalle !! Täällä et kuitenkaan törmää
hevosiin vaan LOHIKÄÄRMEISIIN. Bresalsaarten kuuluisin ja
ehdottomasti paras lohikäärmetila ja –ratsastuskoulu on
Lohikäärmelaakso.
Cara on tilanomistajan tytär ja hänen suurin haaveensa on päästä
ratsastamaan ja lentämään omalla Taivaantanssija
lohikäärmeellään. Caran isä on tuosta asiasta kuitenkin aivan
erimieltä. Isä on ehdottomasti kieltänyt Caraa menemästä
lohikäärmeen selkään eli ei puhettakaan ratsastamisesta ja tuo
kielto on EHDOTON. Näin ollen Caran on tyytyminen pilttuiden
siivoamiseen ja lohikäärmeiden puhdistamiseen ja seuraamaan
sivusta toisten ratsastusta. Isällä on tietenkin syynsä tuohon
ehdottomaan kieltoonsa, mutta Caran on sitä vaikea käsittää.
Caran maailma romahtaa lopullisesti kun hän tajuaa joutuvansa
luopumaan rakkaasta Taivaantanssijastaan. Kuinka Cara selviää
elämänsä hirvittävimmästä asiasta, pystyykö hän nousemaan
isäänsä vastaan ? --- tuo kaikki selviää Sinulle kun luet
kirjan.
Valloittava ja jännittävä kirja.
Duquennoy, Jacques: Pikkuhaamut Loch
Nessillä. Suomentanut Leena Aho. Kustannus Oy Majakka 2005.
Henri-haamu lukee sanomalehdestä linnassaan: Loch Nessin hirviö
on näyttäytynyt uudelleen. Haamut päättävät heti lähteä
lomamatkalle Skotlantiin katsomaan hirviötä. Mutta kuinka
käykään...
Jacques Duquennoy on ranskalainen lasten- ja nuortenkirjailija.
Riemastuttava ja helppolukuinen kuvakirja pikkuhaamuista
sisältää runsaasti oivalluksia ja sarjakuvamaista tunnelmaa.
Franquin,
André: Marsupilamin perhe. Kustannus Carlsen
1989. Pikon ja Fantasion seikkailuja 6.
Millainen
onkaan tuo villi ja viehättävä eläin, marsupilami,
Palombian viidakoissa? Marsupilami kohtaa tyttömarsupilamin
ja rakastuu. He rakentavat pesän ja perustavat perheen.
Mitenkähän marsupilamin poikaset syntyvät?
André
Franquinin Marsupilami-hahmo on erittäin rakastettava.
Tuo keltamusta, pitkähäntäinen, leikkisä
ja voimakas eläin seikkailee Pikon ja Fantasion kera heidän
varhaisimmissa tarinoissaan. Sittemmin Marsupilami on eriytynyt
omaksi tuotemerkikseen ja sarjakseen.
Goscinny:
Suurvisiiri Ahmed Ahne. Piirrokset Tabary. 2. p. Helsinki
Media 1997.
Suurvisiiri
Ahmed Ahne haluaa epätoivoisesti kalifin paikalle. Palvelijansa
Saunabadin kanssa he kehittävät juonen toisensa jälkeen
kalifi Harun El Pullahin päänmenoksi. Mutta kuinka
käy, kun suurvisiiri saa käsiinsä tohveliparin
hengen? Ja minkälaisen juonen Ahmed punoo, kun voittamattoman
Tsingis-kaanin tataariarmeija vyöryy kohti Bagdadia?
Ahmed
Ahne on Goscinnyn ja Tabaryn sarjakuvista ehkä Asterixin
jälkeen tunnetuin. Islamilaiseen kulttuurihistoriaan voi
perehtyä tätäkin kautta.
Heikkinen, Karo: Sirpale.
Karisto Oy 2006.
Emmin äiti saa uuden työpaikan ja edessä on
muutto. Uuteen kouluun meno pelottaa Emmiä ja kaikki
luokkatoverit tuntuvat etäisiltä. Sanni vaikuttaisi Emmin
mielestä ihan kivalta mutta luokan muut tytöt ovat Sannin
kimpussa ja kiusaavat tätä, joten Emmi ei uskalla tehdä
tuttavuutta pelätessään myös itse joutuvansa kiusatuksi.
Luokan kovikset Anna ja Janika hyväksyvät
armollisesti Emmin porukkaansa, mutta toisaalta vaativat Emmiltä
tekoja jotka eivät tunnu hänestä oikeilta. Emmin vaatteet ovat
Annan ja Janikan mielestä tyhmiä ja vanhanaikaisia ja tytöt
kertovatkin Emmille miten uusia vaatteita saa helposti ilman
rahaa.
Lopulta asiat menevät todella pahasti solmuun ja
Emmi on pulassa. Asioita täytyy jo selvitellä
sosiaalityöntekijän ja poliisin kanssa.
Karo Heikkinen asuu talvet Uudessakaupungissa ja
kesät Turun saaristossa.
Sirpale
on Heikkisen esikoisteos, ja hän kertoo saaneensa siihen idean
kuunnellessaan radiouutisia, joissa kerrottiin tyttöjen
näpistelyn lisääntyneen.
Heine,
Helme: Matka yöhön ja uneen. Suomentanut
Auli Hurme-Keränen. Kustannus-Mäkelä 1989.
Joka
ilta lähdet ihmeelliselle matkalle ilman matkalaukkua,
ilman passia, ilman rahaa. Et voi eksyä, koska yö
huolehtii sinusta ja näyttää sinulle tien unten
paratiisiin.
Heine,
Helme: Seitsemän villiä sikaa: 11 mielikuvituksellista
kuvakertomusta. Suomentanut Marjaleena Lembcke-Heiskanen.
Kustannus-Mäkelä 1987.
”Lyhyt
onni: Sarvikuono junaa rakastaa. Vaan junan on pakko matkustaa.”
Krokotiilin ateria, Suurista ja pienistä, Seitsemän
villiä sikaa, Makoisaa, Pullopostia, Mestari putoaa taivaalta
ja viisi muuta kuvatarinaa (riimeinä ja ilman) on tässä
kirjassa.
Helme
Heine on saksalainen kuvakirjailija, joka nuoruudessaan toimi
myös teatterissa ohjaajana, näyttelijänä
ja lavastajana. Hänen akvarellikuvituksensa ovat mielikuvitusta
kiihottavia ja humoristisia.
Huovi, Hannele: Karvakorvan runopurkki.
Kuvittanut Kristiina Louhi. Tammi 2008.
"Don Quijote oli ritari Espanjassa, hän tahtoi pelkkää hyvää ja
hevoskaakilla ratsasti erämaata pimentyvää. Jokaisen pienen
sammakon hän nosteli hevosen tieltä, pelasti lohikäärmeeltä
prinsessan ja muitakin neitoja sieltä. Se herätti kateutta
silkkaa, väki huutelee ja pilkkaa: ´Mies on outo ja liikaa
lukee!´ Se puhe ei ritaria haittaa, hän kaakkia eteenpäin
kannustaa ja kirjan kilveksi taas laittaa."
Hannele Huovin runopurkista voi ammentaa hiljaisuutta ja
lempeyttä, mutta myös rajoja, vallattomuutta ja lieroja. Huovi
on valovoimainen kirjoittaja.
Itkonen,
Jukka: Käpälämäki: Kuonokkaita, suomukkaita
ja siivekkäitä runoja. Kuvittanut Petra Heikkilä.
Otava 2002.
”Pirskatin
pirskatin pirskatti, että hermostuttaa! Karvainen kohtalon
käsi taas minua kuin biljardipalloa puttaa elämän
pelipöydällä kaikkein pimeimpään nurkkaan!”
Näin alkaa Pirskatin runo. Ja runon pukkaa myös Praha-kissa
ja Bernhardinkissa sekä Pyhä kissa Egyptistä.
On särjelle runo ja ahvenelle, The Beagles musisoi ja Karjalankarhukoiraherra
laulaa armaalleen. Ja lopuksi vielä Höyhennuttujuttuja.
Varkaudesta
kotoisin olevan Jukka Itkosen ”Käpälämäki”
oli vuonna 2002 Finlandia Junior -ehdokkaana. Eikä suotta.
Riimi kulkee eivätkä säkeet ole vailla sisältöä.
Petra Heikkilän kuvat ovat kuin kirjaan luotuja. Myös
aikuisille kirja tarjoaa oivalluksia.
Kallioniemi,
Tuula: Pusuja ja pulmia. Kuvittanut Sami Toivonen ja
Aino Havukainen. Otava 1998. Reuhurinteen ala-aste.
Karjalainen,
Elina: Uppo-Nallen kootut runot: Uponneen kansan lauluja.
Kuvittanut Hannu Taina. 7. p. WSOY 1999.
”Jos
viidestä kynästä viedään viisi, niin
voihan hiisi: kirjoittaa ei voi enää kukaan ellei
ole ottanut kuudetta mukaan.” Uppo-Nalle on tunnetusti
kova runoilemaan. Hän tekee mielellään runoja
merestä, unesta, onnesta ja lentämisestä. Mutta
osaa Uppis pilkkarunotkin ja sekavat sekarunot.
Elina
Karjalaisen Uppo-Nallen kootut runot ovat jo saavuttaneet 7.
painoksen, mikä kertoo riittävästi suosiosta.
Runot toimivat hyvin ihan itsenäisesti. Hannu Tainan kuvitus
tuo tunnelman.
Karpio, Markku:
Puh pah pelistä pois. Otava 2004.
Iidalle jalkapallo on elämän tärkein juttu lukuun ottamatta
tietysti Leonardo kilpikonnaa. Kesäloma on alkanut ja huomenna
on lähtö ensimmäiselle jalkapalloleirille. Iida aivan puhkuu
ilosta tuon leirin vuoksi. Asuuhan hän Skatholmin saaristossa,
jossa ei ole Iidan ikäisiä kavereita ollenkaan joten juttuseuraa
ja tekemistä ei juurikaan ole. Nyt on tiedossa leiri jolla on
tutut kaverit ja saa pelata jalista ja harrastaa kaikkea
muutakin kivaa. Edessä on vielä viimeiset harkat ja huomenna
lähdetään heti aamusta. Harjoitukset tuovat kuitenkin Iidan
eteen katastrofin. Hän kaatuu pelin tiimellyksessä ja nilkasta
menee nivelsiteet tohjoksi ja siihen kariutuu Iidan leiri ja
koko kesä on PILALLA!!!!.
Iidaa ei paljon lohduta, että naapurin mummon mökkiin on tullut
kesää viettämään Eemil niminen poika. EI VOIS VÄHEMPÄÄ
KIINNOSTAA tuumaa masentunut Iida.------ Mutta ehkä sittenkin,
saattaahan olla mahdollista ettei elämä kuitenkaan tähän pysähdy
???
Kettunen, Edu: Meri-Paavo ja
mehikäärme. Otava 2006.
Meri-Paavo, vanha merikarhu, näkee oudon valoliekin. Se ei ole
Riuttakarin majakka vaan joku muu. Siis mikä? Vaikka syksyn sää
hirvittää, on lähdettävä selvittämään valon alkuperää...
Lauluntekijä, muusikko Edu Kettusen ensimmäinen kuvakirja on
runomuotoinen tarina merenkävijästä ja merikäärmeestä. Tarina on
kiehtova ja kuvissa tunnelmaa.
Kipling, Rudyard: Rikki-tikki-tavi.
Kuvittanut Aleksander Lindeberg. Suomentanut Eila Pennanen ja
Juhani Jaskari. Runot suomentanut Mikko Kilpi. WSOY 2006.
Rikki-tikki-tavi on mungon poikanen. Tulva kuljettaa sen
kotipesästään puutarhapolulle, josta Teddy löytää sen. Hän
kuivaa mungon ja antaa sille ruokaa. Mungot ovat uteliaita ja
nopeita eläimiä, joiden elämäntehtävä täysikasvuisena on
käärmeiden tappaminen. Rikki-tikki-tavi tutkii talon, nukkuu
Teddyn tyynyllä ja siirtyy seuraavana aamuna puutarhaan.
Puutarhassa asuu Nag ja Nagaina, iso musta kobra ja sen puoliso.
Ja Nagaina on juuri muninut kaksikymmentä nahkaista kobranmuaa
melonipellon päähän lähelle muuria...
Rudyard Kipling syntyi Bombayssa, Intiassa 1865. Kiplingin
tunnetuin ja rakastetuin teos on Viidakkokirja, jonka hän
julkaisi jo 1894. Nobelin palkinnon Kipling sai 1907.
Rikki-tikki-tavi ilmestyi alunperin Viidakkokirjan kahdeksantena
lukuna. Hurmaavan ja sankarillisen mungon tarinan Aleksander
Lindeberg kuvitti jo 1965, mutta painettuna kuvitus ilmestyi
vasta 2006.
Kunnas,
Kirsi: Tiitiäisen pippurimylly: Ei liian pienille eikä
liian isoille vaan kaikille joilla on pippurihylly.
Kuvittanut Julia Vuori. WSOY 1991.
”Kerrottiin
metsässä jossa ketulla oli ketunhäntä kainalossa,
että ketun ja sen rouvan suvussa oli tapana kulkea valepuvussa
toisen ketun häntä kainalossa.” Minkälainen
onkaan juppiauto Ala-Vuudelta? Ja mitä kirjoitti Tättähäärä
päiväkirjaansa? Ja millainen on kissamainen metku
tai etanan miete?
”Tiitiäisen
pippurimylly” oli Kirsi Kunnaksen odotettu paluu lastenrunouden
areenalle. Pippurimyllyn jälkeen kului taas kymmenen vuotta
”Tiitiäisen tuluskukkaroon”. Tiitiäisrunoja
voi lukea vaikka sata kertaa, ja aina jotain uutta aukeaa sanojen
takaa. Tuluskukkaro käy läpi aakkoset, kun taas pippurimyllyssä
jauhautuvat rasiat, kirjanpidot, valepuvut, kissat ja hiiret
sekä maailman navat.
Kunnas,
Mauri: Koiramäki. Apuna Tarja Kunnas. 8. p. Otava
2002.
Koiramäen
talossa elävät Kille, Martta ja Elsa. Siellä
asuvat myös heidän vanhempansa, mummo, vaari, Tuomas,
Tilta, Heta-piika, Musti-renki, Miina-piika, Matu-renki sekä
ruotiukko Hiski Piskinen. Mitenhän Koiramäen talossa
eletään? Ja millaista on kaupungissa, kun Koiramäen
lapset Elsa ja Kille pääsevät tapaamaan kaupunkilaisserkkujaan?
Mauri
Kunnaksen ”Koiramäki” on yhteisnide koiramäkeläisistä
kertovista kirjoista ”Koiramäen talossa”, ”Koiramäen
lapset kaupungissa” ja ”Koiramäen talvi”.
Mauri Kunnasta ei voi kuin ihailla. Miten hienosti hän
kuvaa elämän Suomessa 1800-luvulla niin maalla kuin
kaupungissa. Silkkaa historianopetusta - mutta millä tavalla!
Kureniemi,
Marjatta: Kolme kissimissiä ja muita runoja. Kuvittanut
Markus Majaluoma. WSOY 1995.
”Tulevana
vuonna tuohikuussa hiiri istuu puussa kissa suussa…”
Miksi kana ei saa unta? Ja millainen on porsas Possa? Ja kirpun
polska? Ja minne kolme kissimissiä käveli pitkin katua?
Ja mitä teki katolla neljä tuulihattua?
Marjatta
Kureniemen runot on valikoitu viidestä kokoelmasta, joista
varhaisin on ”Lasten runotar” vuodelta 1962. Kokoelmaan
sisältyy myös yhdeksän aiemmin julkaisematonta
runoa. Loistavilla runoilla on myös arvoisensa kuvitus.
Markus Majaluoman kuvissa on pelkoa ja hirvitystä saman
verran kuin naurua ja huvitusta.
Kuu
paistaa, kuollut ajaa: Aavetarinoita. Toimittanut Eija
Timonen, kuvittanut Markku Tanttu. Suomalaisen Kirjallisuuden
Seura 1984. Totta ja tarua.
Ukko
oli katkaissut aikoinaan jalkansa, mutta rikas kun oli, oli
teettänyt tilalle hopeisen saappaan. Morsiantaan hän
vannotti laittamaan saappaan kirstuun, kun kuolema on tullakseen.
Vaan ei vaimo totellut. Teetti saappaasta hopeisen tuopin, kun
vainaja arkussa vielä makasi. Mutta kun vaimo meni sahtia
kellarista hakemaan, niin isäntä arkustaan kohottautumaan…
Eija
Timonen on koonnut tähän valikoimaan suomalaisia kummitus-
ja aavetarinoita. Hän on pyrkinyt saamaan mukaan kaikki
kansan suussa kulkeneet aavetarinatyypit. Markku Tantun kuvitus
on oikein pelottava.
McDonnell,
Patrick: Tuulen viemää. Egmont 1998. Kamut,
sunnuntaisarjat 3.
Erään
kissan ja erään koiran tavallista elämää
tavallisessa talossa? Kati ja Jalo palvovat lihakauppiasta ja
rakastavat isäntäänsä ja emäntäänsä.
Miten käykään, kun emäntä kehottaa
Taunoa rentoutumaan kuin kissa?
Kamujen
sunnuntaisarjat ovat täynnä oivalluksia, hienoa piirrostyyliä
ja filosofointia. Mutta sarjojen huumori perustuu myös
eläinten ja eläintenomistajien tarkkaan havainnointiin.
Tekijä tuntee kyllä hyvin myös satu- ja loruperinteemme.
Sarja alkoi ilmestyä vuonna 1994.
Menna,
Jon:
Hiipivän kärpän kesäleiri. WSOY 2007.
Kirjan alku on vauhdikas. Kaverukset Maunu ja Jone lähtevät
ystävänsä Hassen kanssa autoajelulle. Hassella ei tietenkään ole
ajokorttia vaikka vähän vanhempi onkin kuin Maunu ja Jone. Auto
Hassella kuitenkin on ja sitten mentiin. Ajo on hurjaa ja
loppujen lopuksi poliisi pysäyttää autoilijat ja sillä aikaa kun
poliisit puhuttavat Hassea Jone ja Maunu hyppäävät takapenkiltä
ja pakenevat metsään. Karkumatkalla pojat törmäävät ammattiukki
Kaarlo Unkuriin joka kutsuukin pojat luokseen mehulle. Talossa
kuljeskellessa Maunu huomaa pöydällä ilmoittautumislistan
kesäleirille ja muitta mutkitta lisää listaan Jonen ja Manun
nimet.
Jonkin ajan kuluttua tuleekin sitten leirille lähtö ja pian
pojille selviää MILLAISELLE leirille he itse asiassa ovat
menossa. Leirin osanottajat ovat mummoja ja tyttöjä ja näin
ollen Maunu ja Jone ovat ainoat pojat koko paikassa. APUAA miten
täällä selvitään ja miten täältä PÄÄSEE POIS ----- kuinka
pojille kävi ??? se selviää Sinulle kun luet kirjan.
Meripaasi,
Helena: Koirista parhain. Otava 2001. Koirahullun päiväkirja.
Mikkola,
Marja-Leena: Ketun luona kuussa. Kuvittanut Maileena
Kurkinen. Otava 1987.
Kettu
vartoi kuussa kanelitornia ja kertoo Matille sadun. Aurinkoruhtinaan
poikien on lähdettävä hakemaan puolisoa, ja ainoa
prinsessa, jonka he tuntevat, on kuuprinsessa. Tämä
kutoo hopealankaa Kuuvuorella. Vanhin poika ratsastaa liekehtien
läpi avaruuden karhun selässä. Keskimmäinen
poika ottaa ratsukseen suden. Nuorin poika liukuu kuun pinnalle
äänettömästi kettu ratsunaan.
Marja-Leena
Mikkolan sadussa syntyvät karhun ja suden tähdistöt
ja maa saa valonsa ja lämpönsä auringolta. Satu
puhuu anteliaisuudesta ja toisten huomioon ottamisesta. Marja-Leena
Mikkolan saturomaanit ”Anni Manninen” ja ”Amalia,
karhu” ovat suomalaisen lastenkirjallisuuden klassikoita.
Maileena Kurkisen kuvitus sai Suomalaisen kuvakirjapalkinnon
vuonna 1989.
Mitton,
Tony: Kaikki mukaan dinosaurokkiin! Kuvittanut Guy
Parker-Rees, suomentanut Raija Viitanen. Mäkelä 2003.
"Tanner
tömisee jytkeessä tuossa, kun saurukset rokkia jammaavat
suossa." Kaukainen jytinä kaunistuttaa metsän eläviä:
dinosaurukset tanssivat. Entä mitä haluaa kauhea
tyrannosaurus?
Tony
Mittonin runomuotoisen dinosaurusrokin ahmaisee ja hotkaisee
sisäänsä kuin saurus välipalansa. Tästähän voisi tehdä
itsekin tanssin?
Mäkelä,
Hannu: Hylätty hyväluontoinen koira. Kuvittanut
Kristiina Louhi. Otava 1991.
Koira
on hylätty, vaikka se ei sitä tiedä. Uusi koira
valtaa leikkimökin ja koiran on lähdettävä
etsimään kotia. Ensimmäisessä talossa asuu
vihainen kissa. Toisessa talossa ei ruoka riitä. Koiran
on vain jatkettava. Talvikin tulee. Löytääkö
se kodin?
Hannu
Mäkelän käsittelee lastenkirjoissaan lapsen ja
aikuisenkin tunteita liikuttavalla tavalla. Hylätyksi tulemisen
suru on käsin kosketeltava myös Kristiina Louhen hienossa
kuvituksessa. Kristiina Louhen Aino- ja Tomppa -kirjat ovat
olleet kansainvälinen menestys Japania myöten.
Mäkipää, Jari:
Etsiväkerho Hurrikaani ja hohdon saalistajat. Karisto 2007.
Etsiväkerho Hurrikaani on onnistunut löytämään
uuden tilan toimistolleen Aurajuusto-Anitan ullakolta. Paikan
tekee erinomaiseksi se, että sieltä on suora näköyhteys
epäilyttäväksi osoittautuneen rehtori Pukinparran kotiin.
Hurrikaani on vakoillut rehtorin kotitouhuja jo jonkin aikaa,
mutta laihalla tuloksella. Koululla tapahtuu myös: uusi
englanninopettaja Rebekka sekä ihastuttaa että vihastuttaa.
Vihastunut tosin on ainoastaan Jenni, joka ei voi sietää
Rebekkaa. Rebekka on selvästi ihastunut liikunnanopettaja Atte
Viimaan jota myös opettaja Haapaniemi tavoittelee kiihkeästi.
Kyseessä on ilmiselvästi kolmiodraama.
Seikkailu alkaa todenteolla koulun kevätretken
tiimellyksessä. Kevätretki suunnataan jo kuolleen taiteilija
Leimun kartanoon. Kartanossa on salaperäinen tyhjä huone ja
torni, jonne pääsy on estetty. Hurrikaania moinen salaperäisyys
alkaa kiinnostaa ja tästä lähtee liikkeelle vyöry joka johtaa
etsiväkerhon tehtävään mikä vaarallisuudessaan peittoaa kaikki
edelliset.
Mielenkiintoinen ja vauhdikas jännäri.
Paloheimo,
Oiva: Tirlittan: orpotyttö ihmisten ihmemaassa.
Kuvittanut Rolf Sandqvist. 15. p. WSOY 2000.
Tirlittan
lentää kanavaan, kun hänen kotinsa lentää
taivaan tuuliin ukkosessa ja myrskyssä. Orpo Tirlittan
lähtee etsimään kotiaan ja onneaan maailmalta
pelkässä unipuvussa. Vankilasta hän karkaa, kun
poliisi aukaisee ikkunan. Sinne hän joutui varastettuaan
tomaatin torikauppiaalta. Rouva Luuvalo palkkaa Tirlittanin
pikkupiiaksi, mutta miten sitten käy? Sen saat lukea itse.
Oiva
Paloheimon Tirlittan on lastenkirjallisuutemme klassikko. Se
on Paloheimon (1910–1973) ainoa lastenkirja ja muutenkin
ainutlaatuinen. Tirlittan on samalla anarkistinen ja vakavamielinen.
Tirlittan on sekä Pepin että Ronjan sukulainen, ja
kuitenkin sisäänpäin itkevänä ja urhoollisena
lapsena aivan omansa. Mutta mitään vanhaa, tylsää
tai tarpeetonta kirjassa ei ole. Se ilmestyi ensimmäisen
kerran 1953. Oiva Paloheimo oli toimittajana myös Länsi-Savossa
ja Mikkelin Sanomissa.
Palviainen, Jukka-Pekka:
Rokkirehtori ja Rämäpäät.WSOY 2007
Kuusipuiston koulun tytöt ovat huolissaan
rehtorinsa (joka on myös ainoa opettaja siinä koulussa)
naisasioista. Toisin sanoen siitä, kun mitään naista ei ole.
Tytöt ovat sitä mieltä että rehtorille pitää saada vaimo sillä
muuten edessä on yksinäinen ja ankea vanhuus. Rehtori on muuten
tosi kiva, keksii aina kaikkea uutta ja mukavaa. Nytkin on juuri
saatu valmiiksi upea maja puuhun. Mutta miten ratkaista tuo
naisasia. Aikansa mietittyään tytöt keksivät loistoidean:
laitetaan lehteen deitti-ilmoitus. Tuumasta toimeen ja pian
onkin lehdessä ilmoitus: ”pitkä, laiha, pitkätukkainen, lapsi-
ja eläinrakas rehtori etsii tositarkoituksella punatukkaista,
silmälasipäistä naista, joka pitää yömyssyilystä”. Mitä tuosta
ilmoituksesta seurasi se selviää Sinulle kirjan sivuilta.
Perkoila,
Mikko: Lohikäärme ja seitsemän prinsessaa.
Kuvittanut Leena Lumme. WSOY 2000.
Lohikäärme
on perinyt seitsemän prinsessaa, jotka tuottavat huolta
ja murhetta. Hän pyytää prinssiä viemään
prinsessat pois. Prinsessat ovat kovin tutun näköisiä:
tunnetko sinä heidät?
Mikko
Perkoilan laulusatu hyödyntää satuperintöämme
hauskasti ja omaperäisesti. Leena Lumpeen kuvitus tukee
oivalluksia hienolla tavalla. Uutta ohjelmistoa koulun juhliin?
Peyo: Kuusismurffinen huilu.
Suomentanut Soile Kaukoranta. Otava 2009. Johannes ja Pirkale.
Pirkaleen musisointiin on koko hovi täysin kypsynyt. Mutta
sitten hän löytää kuusismurffisen huilun, jolla hän saa kaikki
tanssimaan. Mitä mahdollisuuksia lieroileva Matias Pussinkääntö
näkeekään huilussa!
Tässä albumissa belgialainen sarjakuvapiirtäjä Peyo (1928-1992)
esitteli smurffikansan julkisuudelle ensimmäisen kerran 50
vuotta sitten.
Pilkey, Dav: Kapteeni Kalsari
seikkailee. Suomentanut Jaana Kapari. Tammi 2002.
Erno Parta ja Huuko Hollins käyvät Jerome Hurvitsin ala-astetta.
He rakastavat kujeita ja vitsailua ja kepposia. Ja sarjakuvia.
Yhdessä he kirjoittavat ja piirtävät sarjakuvia tunnista
toiseen. Heidän loistavin luomuksensa on Kapteeni Kalsari. Mutta
edes Erno ja Huuko eivät olisi voineet keksiä, että Kapteeni
Kalsari muuttuu eläväksi...
Dav Pilkeyn vauhdikas ja epäpyhä kertomuskirja leikittelee niin
kertomuksen kuin sarjakuvan konventioillaja yhdistää niitä
riemukkaasti. Ei suositella aikuisille!
Pini, Wendy ja Richard: ElfQuest: Suuri
vaellus. Osa 1: Pako surujen päähän. Egmont 2005.
Haltijat saapuivat maahan aikojen alussa avaruudesta. Pelko
tuntematonta kohtaan teki ihmisistä heidän leppymättömiä
vihollisiaan. Sudenratsastajat Terä päällikkönään joutuvat
pakenemaan lehdostaan tulen ajamina. Peikot johtavat heidät
harhaan. Aavikko on näännyttää heidät. Mutta taivaskivi vie
heidät vääjäämättä kohti tuntematonta päämäärää.
Wendy ja Richard Pinin Elfquest-sarja on julkaistu vuodesta
1978. Niitä on suomennettu 21 osaa.
Polva,
Anni: Tiina. 19.p. Karisto 1995. Tiina-sarja.
Potter, Ellen: Olivia ja oudot naapurit.
Suomentanut Lotta Sonninen. Otava 2004.
12-vuotiaan Olivian elämä muuttuu seikkailuksi
hänen muutettuaan isänsä kanssa New Yorkissa sijaitsevaan
kerrostaloon. Koulusta palatessaan Olivia huomaa avaimiensa
olevan hukassa ja pohtiessaan kuinka pääsisi kotiin hän
yllättäen joutuu naapurin naisen komentamana tämän omituiseen
lasiasuntoon syömään Köyhän Rikhardin torttuja ja pelastamaan
alakerran vauvaa. Pian Olivia istuukin toisessa talon asunnossa
jonka liskot ovat vallanneet ja kuuntelee hurjaa tarinaa
merirosvoista. Nuo merirosvot ja muutkin tarinan henkilöt
alkavat vaikuttaa oudon tutuilta ja Oliviaa alkaa pelottaa….
Tarina on jännittävä mutta samalla surullisen
koskettava
Puskala,
Sirpa: Pikkuruu Mustanmusta. Kuvittanut Kati Liukkonen.
WSOY 1999.
Pikku peikkolapsi on jo syntyessään
aivan erilainen. Se on musta kuin yö ja pieni ja heiveröinen.
Mutta ei isäpeikkokaan aivan tavallinen ollut. Joka kevät
sen oli lähdettävä vaeltamaan ja maailmaa katsomaan.
Merta ei isäpeikko ollut koskaan nähnyt. Mutta tänä
kesänä hän lähtisi ja kulkisi niin kauan,
kunnes tulisi meren äärelle.
Mikkeliläisen
arvostetun nuortenkirjailijan, Sirpa Puskalan, saturomaani kertoo
vapauden kaipauksesta, rakkaudesta ja luopumisesta.
Raustela,
Lasse: Tupla-Kervinen ja Punapää. Tammi 1992.
Ravantti, Leena: Ketunhäntä kainalossa. Kuvittanut
Reetta Niemensivu. Lasten Keskus 2005.
"Oisko käyttöä Kempeleellä tällä ihme vempeleellä, jota ei
kukaan miksikään tunnista?" Tai tunnetkos paikan nimeltä Lyly?
Vetelin meteliä ei kukaan kestä. Mutta millainen onkaan
tyytyväinen tinttityttö?
Leena Ravantin runot kulkevat oivaltavasti ja raikkaasti
suomalaisen lastenrunouden poluilla. Ketturunoja kokoelmassa on
kaksikin ja sen tähden voisi olla vaikka Lukuketun
nimikkorunokirja.
Riikkilä,
Väinö: Pertsa ja Kilu. 8.p. WSOY 1994.
Romppainen, Katariina:
Rokkisokki. Otava 2008.
Punk-bändi Kuolio on saanut kutsun
valtakunnalliseen nuorisobändikatselmukseen. Kitaristi Vilhelmi
Kosonen on revetä liitoksistaan. Vihdoinkin Kuolio saa
tilaisuutensa näyttää mihin pystyy.
Tulossa on kuitenkin karmaiseva takaisku.
Vilhelmi sairastuu keuhkokuumeeseen ja vaikka Vilhelmi kuinka
pinnistelee sairaus nujertaa hänet ja edessä on sairaalareissu.
Bändikatselmus lähenee uhkaavasti ja bändin ”keulamies” Peejii
hommaa Vilhelmin tilalle bändiin toisen kitaristin. Kun tuo asia
sitten valkenee Vilhelmille hän toisaalta ymmärtää Peejiin
toiminnan, mutta olisi kyllä toivonut että Peejiissä olisi ollut
miestä tulla itse kertomaan toimistaan. Pitihän katselmuksessa
esittää Vilhelmin säveltämä ja sanoittama uusi biisi.
Kaiken tuon lisäksi Vilhelmin vanhempia vaivaa
asuntokuume, pitäisi saada halvalla hyvä omakotitalo ja se ei
ole helppohomma ollenkaan. Myös naapuriin muuttanut Kukka-Maaria
vaikuttaa lopulta ihan mukiinmenevältä kaikista omituisista
harrastuksistaan huolimatta.
Rokkisokki on jatkoa aikaisemmin ilmestyneille
kirjoille: Salainen sähkökitara ja Sääskentapporock.
Rosa,
Don: Kymmenen avataran aarre ja muita Don Rosan parhaita.
Sanoma Magazines 2003.
Roope-setä
on veljenpoikineen jälleen ostanut asumattoman maapalan,
tällä kertaa syvältä Intian viidakoista.
Avatarat eli jumalolentojen inkarnaatiot järjestävät
heille kuumat paikat viidakkoon hautautuneessa temppelissä.
Miten ankat joutuvat matkalle maan keskipisteeseen? Ja kuinka
Akun käy Roopen avaruuslentäjänä?
Kirjassa
on julkaistu kahdeksan Don Rosan piirtämää ankkatarinaa,
joiden juonenkäänteet, vauhti ja oivallukset saavat
paatuneenkin lukijan hihkumaan. Loistavia ankkasarjoja. Kirjan
alussa tutkija Marja Ritola pohdiskelee Rosan intertekstuaalisia
viitteitä ja Shakespeare vilahtelee hänen tekstissään…
Saarinen, Virpi: Hämäränkoira.
Otava 2006.
Kuudesluokkalainen Tomppa on pitkästynyt ja
ikävystynyt. Koulu ei oikein ota sujuakseen ja kavereitten
kanssa ei löydy yhteistä tekemistä. Äitikin hössöttää koko ajan
ja kieltää Tompalta sen mitä hän eniten haluaisi --- oman
koiran. Sitten Tompan elämässä alkaa tapahtua. Tomppa eksyy
hylätylle ladolle ja löytää sieltä koiranpentuja ja alkaa
kesyttää niitä. Hommaan tarvitaan pakostakin joku kaveriksi ja
naapurin nirppanokka Ellinoora saa kelvata.
Hauska ja mielenkiintoinen tarina
eläinrakkaudesta ja ystävyydestä.
Virpi Saarinen kertoo haastattelussaan Vinski
lehdessä, että hänestä tuli kirjailija vahingossa. Lapsena
Saarinen unelmoi kampaajan, lentoemännän tai jopa
lähetyssaarnaajan ammateista. Lopulta hänestä tuli
sairaanhoitaja. Myöhemmin Saarinen kuitenkin ajatteli että voisi
tehdä jotain muutakin ja niin hänestä tuli kirjailija.
Virpillä on elämänsä aikana ollut monenlaisia
eläimiä lemmikkinä ja näin ollen on luontevaa, että hän
kirjoittaa eläinaiheisia kirjoja.
Sahlberg, Dan-Erik: Hiirosen perheen hiihtokilpailut.
Kuvitus ja idea Lars Rudebjer. Suomeksi riimitellyt Hannele
Huovi. Lasten Parhaat Kirjat 1991.
Hiirosen perheen kymmenen
lasta päättävät pitää hiihtokilpailut. Hiirikisassa yksi
kerrallaan jää leikistä nietokseen. Pääseekö kukaan maaliin?
Lars
Rudebjerin ja Dan-Erik Sahlbergin Hiirosen perheestä kertovat
myös kirjat Hiirosen perheen värikestit ja Hiirosen perhe
myrskyssä. Riemukkaat kuvariimikirjat ovat valitettavan
harvinaisia kirjastojen kokoelmissa. Uusia painoksia kaipaa
Hopeakettumme!
Satu
ystävältä. Toimittanut Anna Liisa Salmela,
kuvitus Riikka Juvonen. Opetushallitus 1996.
Miten
banaaninkuori pelasti miehen hengen? Miten pelastui Krakowan
kaupunki lohikäärmeeltä? Saiko pieni valkoinen
kani lainattua kauniimman hännän metsän juhliin?
Millainen laiva olikaan Lentävä hollantilainen? Miten
käy maanviljelijän, kun hän lupaa paholaiselle
sielunsa?
Suomessa
asuu monia kansallisuuksia. Kirjaan on koottu heidän kertomiaan
satuja. Joka aukeamalla on satu sekä suomeksi että
alkukielellä. Kirjasta voi vaikka tutkia maailman erilaisia
kirjoitustapoja. Riikka Juvonen on hienosti poiminut kuviinsa
piirteitä eri maiden kulttuurista. Kirjassa on 22 satua.
Suomen
lasten eläinsadut. Kuvittanut ja toimittanut Pirkko-Liisa
Surojegin. Otava 1997.
Tiedätkö
miten karhu on syntynyt? Ja miksi pyy pienenee maailman lopun
edellä? Entä miksi sanotaan, että heitä
sillä vesilintua? Elipä kerran Metsolan vainioilla
karhu, susi ja kettu. Halusivatpa he sitten maata viljellä
ja kasken kaatoivat. Tien tekoon kutsuttiin koko metsän
väki, mutta eivätpä kaikki tahtoneet tulla. Kuinka
heidät ahkeruudesta sitten palkittiin?
Pirkko-Liisa
Surojegin on koonnut, kertonut ja kuvittanut kokoelman suomalaisia
eläinsatuja – ja lyönpä vetoa, etteivät
ne kaikki sinullekaan tuttuja ole. Surojeginin kuvat ovat tarkkoja
luonnon ja eläinten kuvia. Niissä suomalainen metsä
elää niin, kuin sen vielä jossain onneksi voi
nähdä. Myös vanhat esineet ovat tarkkaan kuvattuja.
Tätäkin teosta on hyvin mahdollista käyttää
historian opetuksessa.
Trenter, Laura: Prätkäjengin jäljillä.
Suomentanut Nora Schuurman. Otava 2004.
Julianin maailma romahtaa kun hän saa tietää,
että isää on ammuttu. Julianin isä on poliisi ja
moottoripyöräjengin kerhotalon ratsiassa syntyy
ampumavälikohtaus jossa Julianin isä jää tulilinjalle. Isä
loukkaantuu vakavasti ja joutuu sairaalaan. Koko
moottoripyöräjengi on pidätetty, mutta kukaan ei tunnusta ja
poliisilta puuttuu todisteet joten koko jengi vapautetaan. Kun
vielä Julianin pikkusisko Rebecca katoaa ja vahvat epäilyt
viittaa siihen, että hänet on siepattu niin Julian päättää että
on aika toimia.
Laura Trenter kirjoittaa koululaisten arkisesta
elämästä mutta tuo siihen sujuvasti mukaan jännityksen ja
rikollisuuden. Lukijan mielenkiinto säilyy kirjojen viimeisille
sivuille asti. Trenterin kirjat sopivat tasapuolisesti sekä
pojille että tytöille.
Trenteriltä on ilmestynyt suomeksi seuraavat
teokset: Apua, Ryöstö, Prätkäjengin jäljillä, Prätkäjengin kosto
ja Tuli on irti.
Trenter,
Laura: Tuli on irti.
Suomentanut Sirpa Meripaasi. Otava 2007.
Fridan ja Isabellen jännittäväksi suunniteltu tupakkakokeilu saa
dramaattisen käänteen. Autiotalo jonka pihan liepeillä tytöt
vetivät ensimmäiset henkoset roihahtaa liekkeihin ja palaa
poroksi. Raunioista löytyy luita ja on epäselvää ovatko ne
ihmisen vai jonkun eläimen.
Tytöt ovat kauhuissaan, syttyikö tulipalo heidän huolimattomasti
sammutetuista tupakantumpeista eli ovatko he murhaajia.
Oudot tapahtumat seuraavat toisiaan ja tyttöjen ystävyyskin
alkaa rakoilla.
Tilanne muuttuu kuitenkin vaaralliseksi kun
tyttöjä alkaa seurata outo hiippari. EV
Uskali, Marika: Pietari, Nella ja
kulmakunnan kauhu.
WSOY 2006.
Pellonperän lähiössä tapahtuu kummia. Nellan
perheen asunnon parveke töhritään spray-maaleilla
pahanpäiväisesti ja etenkin Nellan isä, joka on koulun rehtori
hermostuu asiasta totaalisesti. Samassa talossa asuu myös
Pietari, joka on Nellan luokkakaveri ja armoton tietokonenörtti.
Pietari kiinnostuu asiasta ja alkaa tutkia kuka mahdollisesti on
maalisotkujen takana. Pietari on melko varma että naapuritalossa
asustava kulmakunnan kauhu Leevi on syyllinen. Leevi on oikea
kiusanhenki aina toisten kimpussa. Nellan ja Pietarin yhteiset
tutkimukset kuitenkin osoittavat Leevin syyttömäksi ja niin on
palattu lähtöruutuun. Leevillä tuntuu kuitenkin olevan hajua
oikeista töhrijöistä.
Hieno tarina ystävyydestä ja erilaisuuden
hyväksymisestä jännitystä kuitenkaan unohtamatta.
Marika Uskali asuu Jyväskylässä, on opettaja ja
rakkain harrastus on kirjoittaminen. Marika kirjoittaa, koska se
on kivaa ja vain silloin kun se on kivaa. Jo kuusivuotiaana
Marika tiesi, että haluaa kirjailijaksi.
Warsta,
Taruliisa: Silloin prinsessa itki. Tammi 2003.
Samana yönä kun prinsessa Nelli
Neilikka ja huilusoittajan poika Joonas syntyvät, kuljettaa
harakka omenapuun siemenen metsään. Prinsessa kasvaa
yltäkylläisyydessä, mutta häntä ei
huvita mikään. Joonas vaeltelee metsässä
ja huolehtii rakastavasti pienestä omenapuun taimesta.
Prinsessa lähtee metsään ja löytää
Joonaksen. Miten prinsessalle, Joonakselle ja omenapuulle käy?
Taruliina
Warstan satu hyödyntää taitavasti satuperinnettä.
Hänen kuvamaailmansa on omintakeinen.
Vento-Makkonen, Sari: Puhvelilettu. Kuvitus Sari
Mannonen. Karisto 2002.
"Pedro
Puhveli kiipesi vuorelle. Ei ollut se temppukaan Pedrolle
nuorelle. VARO! huusi ystävä Keijo Kettu. Jos Putoat, oletkin
puhvelilettu." Riittääkö kangaspakka norsun
juhlamekkoon? Miksi lusikat tarvitsevat uimakoulua? Mitä pakkaa
kananeiti matkalleen Indokiinaan? Mitä tekee sarvisärkyinen
härkä Vetelistä? Ja 29 muuta runoa eläimistä, kummituksista
ja putkitukoksista.
Sari
Vento-Makkosen runot iloittelevat ja hassuttelevat sanoilla ja
oivalluksilla. Suvi Mannosen kuvitus tekee runoja oivallisesti.
Virtanen,
Jukka: Kaukaisen saaren aarre. Kuvittanut Jukka Lemmetty.
Tammi 1991.
”Käveltiin
pitkin Bulevardia monta sataa jaardia, minä, Robert de
Niro, Rantalan Iiro, Aku Ankka ja Kippari-Kalle. Käännyttiin
kulmasta oikealle.” Miten jatkuu Hollywod-Blues? Ja millainen
on tonttujen kesäloma? Mihin johtaa kuolleen merirosvon
aarrekartta? Millainen on ihmelapsi Jussi-Tuuba von Vantaa?
Kirjasta löytyy myös monta muuta runoa Tongalta ja
Fidziltä ja Samoalta.
Jukka
Virtanen on kirjoittanut runoja ja näytelmiä myös
lapsille. Riimiä hänen ei tarvitse hakea. Jukka Lemmetty
kuvittaa vauhdikkaita runoja mielensä mukaan.
Vuori,
Pekka: Hullu hajusuola. Otava 1991.
Ulla kapuaa vintille kirjoittamaan päiväkirjaa.
Se tosin on hankalaa, kun mitään ei tapahdu. Mutta
sitten Ulla löytää Martta-tädin omenapuisesta
laatikostosta pullon hullua hajusuolaa. Mitä tapahtuu,
kun ihmiset nuuhkaisevat Ullan hajusuolaa?
Pekka
Vuoren kuvakirjat kuluvat suomalaisen kuvakirjallisuuden klassikoihin.
Niiden huumori ja mielikuvitusta kutkuttavat tarinat vetoavat
niin lapsiin kuin aikuisiin.